
Di seguito il testo della canzone Женщина в сером , artista - Шмели con traduzione
Testo originale con traduzione
Шмели
Между семи дорог,
И в холод, и в зной, лишь свет,
Каждое утро в срок,
Приходит она на миг,
Оглянулся, её уже нет.
Вечерами она — женщина в сером,
Утром, выпив вина, берётся за дело.
Продавщица воздушных шариков —
Жрица цветных фонариков немой любви.
Но кто пересёкся с ней
Одним всего лишь взглядом,
Тот до последних дней
Воздушным шариком над ней
Кружить будет рядом.
Tra le sette strade
E al freddo, e al caldo, solo luce,
Ogni mattina in orario
Lei viene per un momento
Ho guardato indietro, lei era andata.
La sera è una donna in grigio,
Al mattino, dopo aver bevuto vino, si mette al lavoro.
Venditore di palloncini -
Sacerdotessa delle lanterne colorate di muto amore.
Ma chi si è incrociato con lei
Con un solo sguardo
Quello fino agli ultimi giorni
Palloncino sopra di lei
Il cerchio sarà nelle vicinanze.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi