
Di seguito il testo della canzone Пододеяло , artista - Shot con traduzione
Testo originale con traduzione
Shot
С ней совершить ошибку — это грубо,
Улыбка и губы с ума сведут.
Она моя подруга, я не выпускаю из виду,
Ей не важна моя прибыль, что как день, уходит на убыль.
Каждое утро доброе, солнце на нас светит,
На мир этот, среди которого мы с ней давно тут бредим.
Каждая ночь спокойная, также она,
Тогда допой мою песню, Луна, пока душа моя пьяна…
От запаха духов — один щёлк.
Был уже в режиме давно тут Off, а я готов идти за ней,
Была бы лишь только видна моя Венера, да воочию,
Не с полотна, не спал, она пришла ко мне той ночью.
Да, бывает и именно так,
Видимо и наши имена — это не просто небесный ведь знак.
Что бы ты хотела?
Я тебе могу помочь сегодня с этим,
А завтра, мы станем вновь свободней, и ты не на работе утром,
На рассвете и я —
Припев:
И я не стану твоим идеалом.
Можешь назвать меня, хоть идиотом!
Но я лягу к тебе под одеяло,
А завтра — ты не пойдешь на работу.
И я не стану твоим идеалом.
Можешь назвать меня, хоть идиотом!
Но я лягу к тебе под одеяло,
А завтра — ты не пойдешь на работу.
С ней совершить ошибку — это глупо;
Её улыбка и губы.
Шибко не ходит в клубы.
Любит дым сигарет, не крепких,
Часто меня поставит в ступор.
Это не моя вина.
Вот и вино.
Давай штопор, подруга!
Давай на брудершафт!
Я меняю ландшафт и беру тебя с собой,
Туда, где мы будем ближе на шаг,
Где мы вроде бы люди.
Но не виден будет шар Земной,
Где не будет нужен тебе шарф зимой;
Где я буду мужем, ты будешь женой.
Весною немного дождём поплачет наш апрель,
А мы так в лето влюблены, рисует акварель
Наши тела, как ты пила вино — это наше кино,
Потом дала… Да ладно, нам приятно.
Мы с тобою за одно.
Сегодня я до не небес тебя поднял —
И естественно: сам стал ещё немного свободней!
А ты спросишь, и что потом?
Отвечу шёпотом:
Когда наступит вечер, я под одеяло к тебе залезу котом!
Припев:
И я не стану твоим идеалом.
Можешь назвать меня, хоть идиотом!
Но я лягу к тебе под одеяло,
А завтра — ты не пойдешь на работу.
И я не стану твоим идеалом.
Можешь назвать меня, хоть идиотом!
Но я лягу к тебе под одеяло,
А завтра — ты не пойдешь на работу.
Fare un errore con lei è scortese,
Un sorriso e le labbra ti faranno impazzire.
È una mia amica, non la perdo di vista
Non le importa del mio profitto, che, come un giorno, sta calando.
Ogni mattina è buona, il sole splende su di noi,
A questo mondo, in mezzo al quale qui deliriamo da molto tempo.
Ogni notte è calma, così è lei,
Poi finisci la mia canzone, Luna, mentre la mia anima è ubriaca...
Dall'odore del profumo - un clic.
Ero già in modalità Off da molto tempo, e sono pronto a seguirla,
Se solo la mia Venere potesse essere vista, sì, con i miei occhi,
Non dalla tela, non ha dormito, è venuta da me quella notte.
Sì, è così che succede
Apparentemente, i nostri nomi non sono solo un segno celeste, dopo tutto.
Cosa ti piacerebbe?
Posso aiutarti con questo oggi,
E domani saremo di nuovo più liberi, e tu non sei al lavoro la mattina,
All'alba e io -
Coro:
E non diventerò il tuo ideale.
Puoi chiamarmi anche un idiota!
Ma ti mentirò sotto le coperte,
E domani non andrai al lavoro.
E non diventerò il tuo ideale.
Puoi chiamarmi anche un idiota!
Ma ti mentirò sotto le coperte,
E domani non andrai al lavoro.
Sbagliare con lei è stupido;
Il suo sorriso e le sue labbra.
Non va molto nei club.
Ama il fumo delle sigarette, non quelle forti,
Spesso mi mette in uno stato di torpore.
Non è colpa mia.
Ecco il vino.
Giriamo, ragazza!
Forza fratellanza!
Cambio il paesaggio e ti porto con me,
A dove saremo un passo più vicini,
Dove sembriamo essere persone.
Ma il globo terrestre non sarà visibile,
Dove non avrai bisogno di una sciarpa in inverno;
Dove io sarò marito, tu sarai moglie.
In primavera, il nostro aprile piangerà con un po' di pioggia,
E siamo così innamorati dell'estate, dei colori ad acquerello
I nostri corpi, come hai bevuto il vino - questo è il nostro cinema,
Poi ha dato... Dai, siamo contenti.
Io e te siamo per uno.
Oggi ti ho innalzato al cielo -
E naturalmente: lui stesso è diventato un po' più libero!
E tu chiedi, e poi?
Rispondo in un sussurro:
Quando verrà la sera, ti gattonerò sotto le coperte come un gatto!
Coro:
E non diventerò il tuo ideale.
Puoi chiamarmi anche un idiota!
Ma ti mentirò sotto le coperte,
E domani non andrai al lavoro.
E non diventerò il tuo ideale.
Puoi chiamarmi anche un idiota!
Ma ti mentirò sotto le coperte,
E domani non andrai al lavoro.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi