Sé - Shotta, Toteking

Sé - Shotta, Toteking

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 3:42

Di seguito il testo della canzone Sé , artista - Shotta, Toteking con traduzione

Testo " Sé "

Testo originale con traduzione

Shotta, Toteking

Testo originale

Oye, hermano, compadre

Juanito Makandé, Shotta (Sé)

Tú lo sabes

You

Sé que a mí, contigo y tu sonrisa, ya me vale

Te conocí jodida diciendo «no vuelvo a enamorarme»

Sé de putadas, de cuanto duele

Que no te cueste demostrar amor a la gente quieres

Jodido, aunque mi vida sea un desaste

Si no me salvas tú, niña, no me salva nadie

Ahora que voy por buen camino

Sé que me perdería el día que no estés conmigo

Sé, sé lo que es perder y ganar

Que te ignoren y que te persigan, sé lo que es la soledad

Sé que hay que vivir sin pensar

Y usar el cerebro cuando sea necesario, nada más

Sé que tengo que darle un beso a mi padre

Decirle que le quiero, aunque eso él ya lo sabe

El día que no lo tenga no sé cómo afrontaré esta mierda

Papá, te quiero, eres el número uno en la tierra

Sé que me estoy matando, que ya no controlo

Mi vida es una recaída continua, loco

Sé, sé que Dios es la madre que me parió

Sé que hago música como un impulso, por dinero y por amor

Sé que el rojo atardecer me hace renacer

Que de la soledad no se puede escapar

Te tumba y te mata como una serpiente

Yo sé que la vida se pasa mientras suspiras

El tiempo no conoce a nadie y a todo el mundo asesina

Inerte, tira al corazón de la gente y se alimenta de él

Sé que nadie es más que nadie, por mucho que ladre, prim

Cuando tú sabes quien eres, te la suda lo que hablen de ti

Sé quién vale, quién es pose en este baile

Y sé que hay que valorar los pequeños detalles

Sé que los hechos nunca se los lleva el aire

Sé que al fin y al cabo yo no le deseo el mal a nadie

Sé que si te veo de nuevo, vas a enamorarte

Y sé que vive en otra ciudad, está la dificultad en el aire

Sé que te han dicho que somos unos golfos y es verdad

Hasta que llega una tía y nos gusta de verdad

Sé que la vida es para los valientes, nada más

Dile adios a los miedos que te impiden avanzar

Sé que sus palabras mienten

Sé que sus ojos los delatan

A pesar de todo, aquí me tienes

Preocupándome por ti y por todo lo que te pasa, ya lo sé

Sé que el rojo atardecer me hace renacer

Que de la soledad no se puede escapar

Te tumba y te mata como una serpiente

Yo sé que la vida se pasa mientras suspiras

El tiempo no conoce a nadie y a todo el mundo asesina

Inerte, tira al corazón de la gente y se alimenta de él

Sé que el rojo atardecer me hace renacer

Que de la soledad no se puede escapar

Te tumba y te mata como una serpiente

Traduzione del brano

Ehi fratello amico

Juanito Makandé, Shotta (lo so)

Lo sai

voi

So che per me, con te e il tuo sorriso, mi basta

Ti ho incontrato incasinato dicendo "Non mi innamoro più"

Conosco puttane, quanto fa male

Che non è difficile per te mostrare amore alle persone che ami

Una cazzata, anche se la mia vita è un disastro

Se non mi salvi, ragazza, nessuno mi salva

Ora che sono sulla strada giusta

So che mi mancherebbe il giorno in cui non sei con me

Lo so, so cosa vuol dire perdere e vincere

Essere ignorato ed essere seguito, so cos'è la solitudine

So che devi vivere senza pensare

E usa il cervello quando è necessario, niente di più

So che devo baciare mio padre

Digli che lo amo, anche se lui lo sa già

Il giorno in cui non ce l'ho non so come affronterò questa merda

Papà ti amo, sei il numero uno sulla terra

So che mi sto uccidendo, che non controllo più

La mia vita è una continua ricaduta, pazzesca

Lo so, lo so che Dio è la madre che mi ha partorito

So che faccio musica d'impulso, per soldi e per amore

So che il tramonto rosso mi fa rinascere

Quella solitudine non può essere evitata

Ti stende e ti uccide come un serpente

So che la vita passa mentre sospiri

Il tempo non conosce nessuno e uccide tutti

Inerte, attrae il cuore delle persone e se ne nutre

So che nessuno è più di chiunque altro, non importa quanto abbai, cugino

Quando sai chi sei, sudi ciò che parlano di te

So chi vale, chi posa in questo ballo

E so che devi dare valore ai piccoli dettagli

So che i fatti non vengono mai spazzati via

So che in fondo non auguro il male a nessuno

So che se ti vedrò di nuovo, ti innamorerai

E so che vive in un'altra città, c'è la difficoltà nell'aria

So che ti hanno detto che siamo mascalzoni ed è vero

Finché non arriva una ragazza e ci piace molto

So che la vita è per i coraggiosi, niente di più

Dì addio alle paure che ti impediscono di andare avanti

So che le tue parole mentono

So che i loro occhi li tradiscono

Nonostante tutto, eccomi qui

Preoccuparsi per te e per tutto quello che ti succede, lo so già

So che il tramonto rosso mi fa rinascere

Quella solitudine non può essere evitata

Ti stende e ti uccide come un serpente

So che la vita passa mentre sospiri

Il tempo non conosce nessuno e uccide tutti

Inerte, attrae il cuore delle persone e se ne nutre

So che il tramonto rosso mi fa rinascere

Quella solitudine non può essere evitata

Ti stende e ti uccide come un serpente

Altre canzoni dell'artista:

1

Escuela

Hard GZ, Toteking • 2018

2

Lyrical Kings

Toteking, Jamall Bufford • 2007

4

Pudiste

Sólo Los Solo, Quiroga, Toteking • 2005

6

Viene La Policía

Chacho Brodas, Tote King, Shotta • 2007

7

Rock on Da Mic

Sólo Los Solo, Shotta • 2005

8

E.l.l.a

Victor Rutty, Shotta, Chober • 2019

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi