Bullet Belt (feat. Butch Walker) - Shovels & Rope, Butch Walker
С переводом

Bullet Belt (feat. Butch Walker) - Shovels & Rope, Butch Walker

  • Альбом: Busted Jukebox, Volume 1

  • Год: 2015
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:07

Di seguito il testo della canzone Bullet Belt (feat. Butch Walker) , artista - Shovels & Rope, Butch Walker con traduzione

Testo " Bullet Belt (feat. Butch Walker) "

Testo originale con traduzione

Bullet Belt (feat. Butch Walker)

Shovels & Rope, Butch Walker

Оригинальный текст

Hey Daddy tell me 'bout the time you had to go to jail for smokin' pot

An Iron Maiden concert in a Carolina parking lot

Whoa

And when you had to listen to recordings on a record player

And your band all had to plug into a little amplifier

Just to hear over the drums,

Hear over the drums,

I can only hear the drums,

I can only hear the drums.

Well 1969 to 1977

It was 8 years of heaven 'hind the 7−11

Stayin' out all night

While we kept our engines revvin'

And we’d never make it home before dawn…

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just playing with the hand I was dealt

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just a chip off the ol' bullet belt.

Hey momma tell me bout the time you would sneak out of your window

And meet up with your other friends and smoke your cigarettes

And blow the smoke into another girl’s mouth

Whoa

And when you drove across the country

With your stoner friends all in a van

To fill up all your mason jars with the California sand

California sand, California sand

California, California, California sand

Well 1969 to 1977

It was 8 years of heaven 'hind the 7−11

Stayin' out all night

While we kept our engines revvin'

And we’d never make it home before dawn…

Hair dyed black,

A walking marshall stack

We’d play all night shows behind the chicken shack

Sittin' back to back,

We were a heart attack'

Givin' the finger to the cops on the lawn

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just playin' with the hand I was dealt

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just a chip off the ol' bullet belt

Well 1969 to 1977

It was 8 years of heaven 'hind the 7−11

Stayin' out all night

While we kept our engines revvin'

And we’d never make it home before dawn…

Hair dyed black,

A walking marshall stack

We’d play all night shows behind the chicken shack

Sittin' back to back,

We were a heart attack'

Givin' the finger to the cops on the lawn

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just playin' with the hand I was dealt

Maybe…

I’m not that crazy

I’m just a chip off the ol' bullet belt

Перевод песни

Ehi papà, dimmi "del tempo che hai dovuto andare in prigione per aver fumato erba".

Un concerto degli Iron Maiden in un parcheggio di Carolina

Whoa

E quando dovevi ascoltare le registrazioni su un giradischi

E la tua band ha dovuto collegarsi a un piccolo amplificatore

Solo per ascoltare la batteria,

Ascolta oltre i tamburi,

Riesco solo a sentire i tamburi,

Riesco solo a sentire i tamburi.

Bene dal 1969 al 1977

Sono stati 8 anni di paradiso dietro il 7-11

Stare fuori tutta la notte

Mentre mantenevamo i nostri motori in funzione

E non saremmo mai arrivati ​​a casa prima dell'alba...

Forse…

Non sono così pazzo

Sto solo giocando con la mano che mi è stata data

Forse…

Non sono così pazzo

Sono solo una scheggia della vecchia cintura proiettile.

Ehi mamma, dimmi del tempo in cui sgattaiolaresti fuori dalla tua finestra

E incontra gli altri tuoi amici e fuma le tue sigarette

E soffia il fumo nella bocca di un'altra ragazza

Whoa

E quando guidavi attraverso il paese

Con i tuoi amici sballati tutti in un furgone

Per riempire tutti i tuoi barattoli di vetro con la sabbia della California

Sabbia della California, sabbia della California

Sabbia della California, California, California

Bene dal 1969 al 1977

Sono stati 8 anni di paradiso dietro il 7-11

Stare fuori tutta la notte

Mentre mantenevamo i nostri motori in funzione

E non saremmo mai arrivati ​​a casa prima dell'alba...

Capelli tinti di nero,

Una pila di marshall ambulanti

Suonavamo per tutta la notte dietro il pollaio

Seduto schiena contro schiena,

Siamo stati un infarto

Dare il dito ai poliziotti sul prato

Forse…

Non sono così pazzo

Sto solo giocando con la mano che mi è stata data

Forse…

Non sono così pazzo

Sono solo una scheggia della vecchia cintura proiettile

Bene dal 1969 al 1977

Sono stati 8 anni di paradiso dietro il 7-11

Stare fuori tutta la notte

Mentre mantenevamo i nostri motori in funzione

E non saremmo mai arrivati ​​a casa prima dell'alba...

Capelli tinti di nero,

Una pila di marshall ambulanti

Suonavamo per tutta la notte dietro il pollaio

Seduto schiena contro schiena,

Siamo stati un infarto

Dare il dito ai poliziotti sul prato

Forse…

Non sono così pazzo

Sto solo giocando con la mano che mi è stata data

Forse…

Non sono così pazzo

Sono solo una scheggia della vecchia cintura proiettile

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi