Signal - Sierra Kidd
С переводом

Signal - Sierra Kidd

Альбом
Nirgendwer
Год
2014
Язык
`tedesco`
Длительность
169490

Di seguito il testo della canzone Signal , artista - Sierra Kidd con traduzione

Testo " Signal "

Testo originale con traduzione

Signal

Sierra Kidd

Оригинальный текст

Sie sagen: «Nu' sprich sie an, danach geht es dir ein bisschen besser.»

In meinem Traum nennt sie sich «Miss Sierra»

Gib mir ein Signal!

Wenn du sagst, dass du farbenblind bist

Meinst du eigentlich, dass du für Farben blind bist!

Sie will mich nachmachen, klaut mir meinen Blick, du

Denkst sie ist vernünftig, denn du traust ihr keinen Shit zu

Sie macht dich verrückt, wenn du sie ausziehst, geile Bitchmoves

Im Bett, hast du gutes Zeug raucht sie einen mit, uuuh

Mit ihrem iPhone ist sie Blogchef, lässt es fallen

Display ist zersplittert, aber Hauptsache WhatsApp

Sie ist kein Erfolgsfan, sie nennt sich nicht «Rapkenner»

Schlendert mit den Airmax über jeden der Schädel von ihren Ex-Männern

Und jedesmal, wenn du lachst, ist alles andere Schwachsinn

Und wirkt alles taub (taub, taub)

Und jedesmal, wenn du weinst, ist alles andere Kleinkram

Und ich helf' dir auf (auf, auf)

Und jedesmal, wenn du schreist, hast du mir wieder gezeigt

Dass ich niemanden brauch' - Außer Dich!

Und jedesmal wach' ich auf, merk' ich hab alles geträumt und sag' mir

Magst du mich auch?

— Und du sagst:

Uh — Laber mich nich' voll (voll), alles schon OK (ke)

Sie sagen: «Du bist gold!

(gold)», sie ham' dich geseh’n (seh'n)

Sie sagen: «Nu' sprich sie an, danach geht es dir ein bisschen besser.»

In meinem Traum nennt sie sich «Miss Sierra»

Gib mir ein Signal!

Sie kann sagen was sie will und ich bin ruhig

Mit ihr ist’s nie lahm, sie zieht mit mir jeden Mist durch

Bleibt so wie sie ist und verstellt sich nicht für mich

Kurz gesagt ist sie einfach die Beste, die es gibt!

Lässt sich nicht anlabern von irgendwem, ist zu kalt

Für alle — Sagt zu mir: «Komm, wir geh’n essen, aber du zahlst!»

Die halbe Stadt erzählt Geschichten über sie

Doch sie hat keinen Dunst, Weil sie das kein' Stück juckt

Und jedesmal, wenn du lachst, ist alles andere Schwachsinn

Und wirkt alles taub (taub, taub)

Und jedesmal, wenn du weinst, ist alles andere Kleinkram

Und ich helf' dir auf (auf, auf)

Und jedesmal, wenn du schreist, hast du mir wieder gezeigt

Dass ich niemanden brauch' - Außer Dich!

Und jedesmal wach' ich auf, merk' ich hab alles geträumt und sag' mir

Magst du mich auch?

— Und du sagst:

Uh — Laber mich nich' voll (voll), alles schon OK (ke)

Sie sagen: «Du bist gold!

(gold)», sie ham' dich geseh’n (seh'n)

Sie sagen: «Nu' sprich sie an, danach geht es dir ein bisschen besser.»

In meinem Traum nennt sie sich «Miss Sierra»

Gib mir ein Signal!

Uh — Laber mich nich' voll (voll), alles schon OK (ke)

Sie sagen: «Du bist gold!

(gold)», sie ham' dich geseh’n (seh'n)

Sie sagen: «Nu' sprich sie an, danach geht es dir ein bisschen besser.»

In meinem Traum nennt sie sich «Miss Sierra»

Gib mir ein Signal!

Перевод песни

Dicono: "Adesso parla con lei, poi ti sentirai un po' meglio".

Nel mio sogno si fa chiamare «Miss Sierra»

dammi un segnale

Quando dici di essere daltonico

Intendi davvero che sei cieco ai colori!

Vuole imitarmi, mi ruba lo sguardo, tu

Pensi che sia ragionevole perché non ti fidi di lei per fare un cazzo

Ti fa impazzire quando la spogli, fantastiche mosse da puttana

A letto hai delle cose buone, lei ne fuma una con te, uuuh

Con il suo iPhone è il capo del blog, lo lascia cadere

Il display è in frantumi, ma la cosa principale è WhatsApp

Non è una fan del successo, non si definisce una "intenditrice di rap"

Passeggia sui crani dei loro ex mariti con l'Airmax

E ogni volta che ridi, tutto il resto è una stronzata

E tutto sembra insensibile (insensibile, insensibile)

E ogni volta che piangi, tutto il resto sono piccole cose

E ti aiuterò su (su, su)

E ogni volta che urlavi, me lo mostravi di nuovo

Che non ho bisogno di nessuno, tranne te!

E ogni volta che mi sveglio, mi rendo conto di aver sognato tutto e dico a me stesso

Ti piaccio anche tu?

- E tu dici:

Uh - non parlarmi per intero (pieno), va tutto bene (ke)

Dicono: "Sei oro!

(oro)», ti hanno visto (vedi)

Dicono: "Adesso parla con lei, poi ti sentirai un po' meglio".

Nel mio sogno si fa chiamare «Miss Sierra»

dammi un segnale

Può dire quello che vuole e io sono tranquillo

Non è mai zoppa con lei, fa qualsiasi cagata con me

Resta com'è e non fingere per me

In breve, è semplicemente la migliore che ci sia!

Non si può parlare con nessuno, fa troppo freddo

Per tutti — Dimmi: "Dai, andiamo a mangiare, ma tu paghi!"

Metà della città racconta storie su di lei

Ma non ne ha idea, perché non le importa un po'

E ogni volta che ridi, tutto il resto è una stronzata

E tutto sembra insensibile (insensibile, insensibile)

E ogni volta che piangi, tutto il resto sono piccole cose

E ti aiuterò su (su, su)

E ogni volta che urlavi, me lo mostravi di nuovo

Che non ho bisogno di nessuno, tranne te!

E ogni volta che mi sveglio, mi rendo conto di aver sognato tutto e dico a me stesso

Ti piaccio anche tu?

- E tu dici:

Uh - non parlarmi per intero (pieno), va tutto bene (ke)

Dicono: "Sei oro!

(oro)», ti hanno visto (vedi)

Dicono: "Adesso parla con lei, poi ti sentirai un po' meglio".

Nel mio sogno si fa chiamare «Miss Sierra»

dammi un segnale

Uh - non parlarmi per intero (pieno), va tutto bene (ke)

Dicono: "Sei oro!

(oro)», ti hanno visto (vedi)

Dicono: "Adesso parla con lei, poi ti sentirai un po' meglio".

Nel mio sogno si fa chiamare «Miss Sierra»

dammi un segnale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi