Di seguito il testo della canzone Roots , artista - Silkworm con traduzione
Testo originale con traduzione
Silkworm
Oh, to stand on the Higgins Bridge as the lights go down
Just watching the river flow, on our last night in town
If you’re ever gonna get away, you better learn to run
But if the lessons are coming slow, don’t be upset if that just means you’re
home
If I leave work early one day, on the 31st floor
You can stand aside, call the cops, as I break for the door
You can look for me upfront and main, but I’m not there, I’m gone
None of us is there anymore, will the last one remember to turn the lights off?
There’s a Puerto Rican in this bar, she’s thinking about San Juan
If I could, you know, I’d wave a wand and send her home
But first, you know, I’d send myself back where the river flows
But I can’t even see that road, «When» is a secret, and that means nobody knows
Oh, stare sul ponte di Higgins mentre le luci si spengono
Sto solo guardando il fiume che scorre, la nostra ultima notte in città
Se hai intenzione di scappare, è meglio che impari a correre
Ma se le lezioni stanno arrivando lentamente, non essere sconvolto se questo significa solo che lo sei
casa
Se un giorno esco dal lavoro presto, al 31° piano
Puoi farti da parte, chiamare la polizia, mentre io svapo verso la porta
Puoi cercarmi in anticipo e principale, ma non ci sono, me ne sono andato
Nessuno di noi c'è più, l'ultimo si ricorderà di spegnere le luci?
C'è un portoricano in questo bar, sta pensando a San Juan
Se potessi , sai, agiterei una bacchetta magica e la rimanderei a casa
Ma prima, sai, mi rispedirei dove scorre il fiume
Ma non riesco nemmeno a vedere quella strada, "Quando" è un segreto e questo significa che nessuno lo sa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi