Dwarf Documentary - Simon Bookish
С переводом

Dwarf Documentary - Simon Bookish

Альбом
Trainwreck / Raincheck
Год
2007
Язык
`Inglese`
Длительность
295620

Di seguito il testo della canzone Dwarf Documentary , artista - Simon Bookish con traduzione

Testo " Dwarf Documentary "

Testo originale con traduzione

Dwarf Documentary

Simon Bookish

Оригинальный текст

I hide in a log cabin with a large groups of strangers.

We don’t know what’s

outside, but it’s making us pretty nervous

Channel Four make a terrible fuss of appointing a dwarf to present all of their

children’s programmes.

He turns out to be really rather good, exceptionally

engaging and handsome.

A long-term documentary of his life is commissioned

I go to the park, it’s very bright and looks like plastic, like a cartoon.

The grass is very green and the sky is very blue.

The ducks have left a lot of

duck shit all over a little island in the river.

I sit on the grass and explain

to George Bush and Donald Rumsfeld how ducks stand on one leg to avoid getting

shit on both feet.

They’re very interested and ask me to demonstrate

I go to the supermarket and buy weird fluffy toys for my little brother.

They all have ineffectual little limbs, grey threadbare fur, irregular numbers

of eyes and ears.

I am delighted that the supermarket stocks them since I know

that my brother has real-life creatures like this living in his backyard

I wander about barefoot in the duck shit then feel guilty because I promised my

friends in the log cabin that I wouldn’t talk to George Bush.

And now I have

The dwarf on Channel Four has become very old.

He resembles a miniature Edith

Sitwell, with his headscarf and sunken cheeks and is apparently now an iconic

figure in the art world.

He has been asked to appear on the catwalk show of

Vivienne Westwood’s new collection and Channel Four are covering the event for

the documentary, naturally

My father and I have a ridiculously melodramatic argument.

We’re both like

Lawrence Olivier doing Greek tragedy, all flailing arms and accusatory eyes.

The lighting is suitably stark: we’re spot-lit from below

All the clothes are black and yellow, striking geometric patterns on enormous

angular outfits.

Westwood explains to the cameras that if she can see the faces

of the people in the audience she gets nervous, so everyone has had to come

wearing an animal head over their evening wear

The camera pans out for the last shot

Перевод песни

Mi nascondo in una capanna di tronchi con un grande gruppo di sconosciuti.

Non sappiamo cosa sia

fuori, ma ci sta rendendo piuttosto nervosi

Canale Quattro fa un gran clamore nel nominare un nano per presentare tutte le sue

programmi per bambini.

Risulta essere davvero piuttosto bravo, eccezionalmente

accattivante e bello.

Viene commissionato un documentario a lungo termine sulla sua vita

Vado al parco, è molto luminoso e sembra di plastica, come un cartone animato.

L'erba è molto verde e il cielo è molto azzurro.

Le anatre hanno lasciato molto

merda d'anatra dappertutto in una piccola isola nel fiume.

Mi siedo sull'erba e spiego

a George Bush e Donald Rumsfeld come le anatre stanno su una gamba per evitare di ottenere

merda su entrambi i piedi.

Sono molto interessati e mi chiedono di dimostrare

Vado al supermercato e compro strani giocattoli morbidi per il mio fratellino.

Hanno tutti arti piccoli inefficaci, pelo grigio e logoro, numeri irregolari

di occhi e orecchie.

Sono lieto che il supermercato li tenga da quando lo so

che mio fratello ha creature della vita reale come questa che vivono nel suo cortile

Vago a piedi nudi nella merda d'anatra e poi mi sento in colpa perché l'ho promesso

amici nella capanna di legno con cui non avrei parlato con George Bush.

E ora ce l'ho

Il nano sul Canale Quattro è diventato molto vecchio.

Assomiglia a una Edith in miniatura

Sitwell, con il suo velo e le guance infossate, sembra che ora sia un'icona

figura nel mondo dell'arte.

Gli è stato chiesto di apparire alla sfilata di

La nuova collezione di Vivienne Westwood e Channel Four stanno coprendo l'evento per

il documentario, naturalmente

Mio padre ed io abbiamo una discussione ridicolmente melodrammatica.

Siamo entrambi come

Lawrence Olivier fa una tragedia greca, tutto braccia agitate e occhi accusatori.

L'illuminazione è opportunamente rigida: siamo illuminati dal basso

Tutti i vestiti sono neri e gialli, con motivi geometrici sorprendenti su enormi

abiti spigolosi.

Westwood spiega alle telecamere che se può vedere i volti

delle persone tra il pubblico si innervosisce, quindi tutti sono dovuti venire

indossando una testa di animale sopra i loro abiti da sera

La telecamera si sposta per l'ultimo scatto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi