Famine - Sinead O'Connor
С переводом

Famine - Sinead O'Connor

  • Альбом: Universal Mother

  • Anno di rilascio: 1994
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:56

Di seguito il testo della canzone Famine , artista - Sinead O'Connor con traduzione

Testo " Famine "

Testo originale con traduzione

Famine

Sinead O'Connor

Оригинальный текст

OK, I want to talk about Ireland

Specifically I want to talk about the «famine»

About the fact that there never really was one

There was no «famine»

See, Irish people were only allowed to eat potatoes

All of the other food, meat, fish, vegetables

Were shipped out of the country under armed guard

To England while the Irish people starved

And then, on the middle of all this

They gave us money not to teach our children Irish

And so we lost our history

And this is what I think is still hurting me

See, we’re like a child that’s been battered

Has to drive itself out of its head because it’s frightened

Still feels all the painful feelings

But they lose contact with the memory

And this leads to massive self-destruction

Alcoholism, drug addiction

All desperate attempts at running

And in its worst form becomes actual killing

And if there ever is gonna be healing

There has to be remembering and then grieving

So that there then can be forgiving

There has to be knowledge and understanding

All the lonely people

Where do they all come from

An American army regulation

Says you mustn’t kill more than 10% of a nation

'Cause to do so causes permanent «psychological damage»

It’s not permanent, but they didn’t know that

Anyway, during the supposed «famine»

We lost a lot more than 10% of our nation

Through deaths on land or on ships of emigration

But what finally broke us was not starvation

But its use in the controlling of our education

School go on about «Black 47»

On and on about «The terrible famine»

But what they don’t say is in truth

There really never was one

(Excuse me)

All the lonely people

(I'm sorry, excuse me)

Where do they all come from

(that I can tell you in one word ²)

All the lonely people

Where do they all belong

So let’s take a look, shall we

The highest statistics of child abuse in the EEC

And we say we’re a Christian country

But we’ve lost contact with our history

See, we used to worship God as a mother

We’re suffering from post-traumatic stress disorder

Look at all our old men in the pubs

Look at all our young people on drugs

We used to worship God as a mother

Now look at what we’re doing to each other

We’ve even made killers of ourselves

The most child-like trusting people in the Universe

And this is what’s wrong with us

Our history books, the parent figures lied to us

I see the Irish as a race like a child

That got itself bashed in the face

And if there ever is gonna be healing

There has to be remembering and then grieving

So that there then can be forgiving

There has to be knowledge and understanding

All the lonely people

Where do they all come from

All the lonely people

Where do they all come from

JOHN HUME’S VOICE ¹:

We stand on the brink of a great achievement

In this Ireland there is no solution

To be found to our disagreements

By shooting each other

There is no real invader here

We are all Irish in all our

Different kinds of ways

We must not, now or ever in the future

Show anything to each other

Except tolerance, forbearance

And neighbourly love

MAN’S VOICE ²:

Because of our tradition everyone here

Knows who he is and what God expects him to do

Перевод песни

OK, voglio parlare dell'Irlanda

Nello specifico voglio parlare di «carestia»

Sul fatto che non ce n'è mai stato uno davvero

Non c'era "carestia"

Vedi, agli irlandesi era permesso solo mangiare patate

Tutti gli altri alimenti, carne, pesce, verdure

Sono stati spediti fuori dal paese sotto scorta armata

In Inghilterra mentre gli irlandesi morivano di fame

E poi, nel mezzo di tutto questo

Ci hanno dato soldi per non insegnare l'irlandese ai nostri figli

E così abbiamo perso la nostra storia

E questo è ciò che penso mi faccia ancora male

Vedi, siamo come un bambino che è stato maltrattato

Deve uscire dalla sua testa perché è spaventato

Sente ancora tutti i sentimenti dolorosi

Ma perdono il contatto con la memoria

E questo porta a un'enorme autodistruzione

Alcolismo, tossicodipendenza

Tutti tentativi disperati di correre

E nella sua forma peggiore diventa un vero e proprio omicidio

E se mai ci sarà la guarigione

Ci deve essere il ricordo e poi il lutto

In modo che ci possa essere il perdono

Ci devono essere conoscenza e comprensione

Tutte le persone sole

Da dove vengono tutti loro

Un regolamento dell'esercito americano

Dice che non devi uccidere più del 10% di una nazione

Perché così facendo provoca un «danno psicologico» permanente

Non è permanente, ma non lo sapevano

Comunque, durante la presunta «carestia»

Abbiamo perso molto più del 10% della nostra nazione

Attraverso morti a terra o su navi di emigrazione

Ma ciò che alla fine ci ha rotto non è stata la fame

Ma il suo utilizzo nel controllo della nostra istruzione

La scuola continua su «Black 47»

Su e ancora su «La terribile carestia»

Ma quello che non dicono è la verità

Non ce n'è mai stato uno

(Mi scusi)

Tutte le persone sole

(mi dispiace, scusami)

Da dove vengono tutti loro

(che posso dirti in una parola ²)

Tutte le persone sole

A dove appartengono tutti

Quindi diamo un'occhiata, vero?

Le statistiche più alte sugli abusi sui minori nella CEE

E diciamo che siamo un paese cristiano

Ma abbiamo perso il contatto con la nostra storia

Vedi, noi adoravamo Dio come madre

Soffriamo di disturbo da stress post-traumatico

Guarda tutti i nostri vecchi nei pub

Guarda tutti i nostri giovani sulle droghe

Adoravamo Dio come una madre

Ora guarda cosa ci stiamo facendo l'un l'altro

Ci siamo persino fatti assassini

Le persone fiduciose più infantili dell'Universo

E questo è quello che non va in noi

I nostri libri di storia, le cifre dei genitori ci hanno mentito

Vedo gli irlandesi come una razza come un bambino

Che si è preso a pugni in faccia

E se mai ci sarà la guarigione

Ci deve essere il ricordo e poi il lutto

In modo che ci possa essere il perdono

Ci devono essere conoscenza e comprensione

Tutte le persone sole

Da dove vengono tutti loro

Tutte le persone sole

Da dove vengono tutti loro

LA VOCE DI JOHN HUME ¹:

Siamo sull'orlo di un grande traguardo

In questa Irlanda non c'è soluzione

Per essere trovato ai nostri disaccordi

Sparandosi a vicenda

Non c'è un vero invasore qui

Siamo tutti irlandesi in tutto il nostro

Diversi tipi di modi

Non dobbiamo, né ora né mai in futuro

Mostrate qualsiasi cosa l'un l'altro

Tranne tolleranza, sopportazione

E l'amore per il prossimo

VOCE D'UOMO²:

A causa della nostra tradizione tutti qui

Sa chi è e cosa Dio si aspetta che faccia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi