11 heures midi - Sinik
С переводом

11 heures midi - Sinik

  • Альбом: Invincible

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:26

Di seguito il testo della canzone 11 heures midi , artista - Sinik con traduzione

Testo " 11 heures midi "

Testo originale con traduzione

11 heures midi

Sinik

Оригинальный текст

— Oui votre rendez-vous de 11 heures est arrivé

— Faites le monter merci.

Bonjour

— Bonjour

— Je vous en prie entrez, installez-vous, mettez-vous à l’aise

— Merci

— Aujourd'hui c’est la première fois que j’vous reçois dans mon cabinet

— Hmm hmm

— J'ai eu connaissance de votre dossier par le tribunal d’Evry

— Hmm hmm

— On ne se connait pas encore, nous ne nous sommes jamais rencontrés.

Nous allons passer une heure de notre temps ensemble.

Allez-y je vous écoute.

C’est à vous

J’ai pris la Terre pour un terrain vague

J’vis dans ma bulle, dans ma galaxie

L’accès est fermé madame la psy

Je suis un solitaire sorti du rang

Un disque sans featuring, un film sans figurants

J’ai vu mille hommes dans le désert, une seule gourde pleine

Les jours de paix se font plus rare que les lourdes peines

La rue mitonne, ça parle en tonne mais ça brasse le vent

Ça passe le bac un fois en taule car ça passe le temps

Beaucoup se traînent dans la boue comme en Thalasso

Tout le monde se fait de l’ombre chacun voit l’autre comme un parasol

Ça parle trop alors j'écoute mais je fais le sourd

Trop de promesses tenues la nuit n’voient jamais le jour

Incarcéré trois ou quatre fois, peut-être cinq

Madame y’a qu’en français que le passé peut-être simple

Compter les morts devient un sport, lourde est l’addition

Vos tragédies sont nos traditions

Le paysage est sombre

Hélas me fait douter

Pour vous je suis une ombre

Qui passe un visage flouté

J’me lève avec des songes

J’m’endors sur des civières

Nos mères ont beaucoup pleurés

Les larmes font des rivières

Connu mes anonymes

J’peux plus compter mes frasques

La vie c’est Halloween

Moi j’regarde tomber les masques

La plume n'était qu’un passe-temps

Les gens eux sont néfastes

J’ai pas trouvé ma place, nan

Pourtant le monde est vaste

Parce que la guerre est dans nos vertus

Ceux qui se battent espèrent gagner, ceux qui refusent ont déjà perdu

Cadeau empoisonné d'être majeur

J’ai peur de replonger mes avocats sont maîtres nageurs

La rue fait des déçus, tellement d’effort, si peu de Blaise Paul

Tellement de battes si peu de Baseball

Chez moi Juliette enterre Romeo

Madame, j’suis d’ceux qui meurent dans un rodéo

Dehors faut être méchant, les hommes bien sont des prototypes

Imaginez Nemo dans une marre pleine de crocodile

Des vies tiennent à un fils, chaque balle mène au corbillard

Mourir n’est pas un film, ici y’a pas de Marion Cotillard

Un peu d’amour et de nervosité

Des animaux plein d’animosité

Que des regards, la langue des signe est traduite

Ici la vie n’a aucun prix, même la violence est gratuite

Le paysage est sombre

Hélas me fait douter

Pour vous je suis une ombre

Qui passe un visage flouté

J’me lève avec des songes

J’m’endors sur des civières

Nos mères ont beaucoup pleurés

Les larmes font des rivières

Connu mes anonymes

J’peux plus compter mes frasques

La vie c’est Halloween

Moi j’regarde tomber les masques

La plume n'était qu’un passe-temps

Les gens eux sont néfastes

J’ai pas trouvé ma place, nan

Pourtant le monde est vaste

Très bien.

C'était une très bonne séance.

Prochain rendez-vous vous notez,

mercredi prochain midi — 13 heures

Перевод песни

"Sì, il tuo appuntamento delle 11 è arrivato.

"Risolvilo, grazie."

Buongiorno

- Buongiorno

"Per favore, entra, siediti, mettiti comodo."

- Grazie

"Oggi è la prima volta che ti vedo nel mio ufficio.

— Hmm ehm

— Ho saputo del tuo caso da Evry Court

— Hmm ehm

"Non ci conosciamo ancora, non ci siamo mai incontrati".

Passeremo insieme un'ora del nostro tempo.

Avanti, sto ascoltando.

È tuo

Ho preso la Terra per una terra desolata

Vivo nella mia bolla, nella mia galassia

L'accesso è chiuso signora strizzacervelli

Sono un solitario fuori luogo

Un disco senza featuring, un film senza comparse

Ho visto mille uomini nel deserto, una zucca piena

I giorni di pace sono più rari delle pesanti condanne

La strada ribolle, parla a tonnellate ma tira il vento

Passa il bac una volta in galera perché passa il tempo

Molti si trascinano nel fango come in Thalasso

Ognuno prende l'ombra, ognuno vede l'altro come un parasole

Parla troppo quindi ascolto ma suono sordo

Troppe promesse mantenute di notte non vedono mai la luce del giorno

Incarcerato tre o quattro volte, forse cinque

Signora, è solo in francese che il passato può essere semplice

Contare i morti diventa uno sport, pesante è il conto

Le tue tragedie sono le nostre tradizioni

Il paesaggio è scuro

Ahimè mi fa dubitare

Per te sono un'ombra

Chi passa una faccia offuscata

Mi sveglio con i sogni

Mi addormento sulle barelle

Le nostre madri hanno pianto molto

Le lacrime fanno fiumi

Conosci il mio anonimo

Non riesco più a contare le mie scappatelle

La vita è Halloween

Guardo cadere le maschere

La penna era solo un hobby

Le persone sono cattive per loro

Non ho trovato il mio posto, no

Eppure il mondo è vasto

Perché la guerra è nelle nostre virtù

Chi lotta spera di vincere, chi rifiuta ha già perso

Dono avvelenato di essere maggiorenne

Ho paura di tornare nei miei avvocati sono bagnini

La strada rende la gente delusa, tanta fatica, così piccolo Blaise Paul

Così tanti pipistrelli così poco baseball

In casa Giulietta seppellisce Romeo

Madame, io sono uno di quelli che muoiono in un rodeo

Fuori devi essere cattivo, gli uomini buoni sono dei prototipi

Immagina Nemo in uno stagno pieno di coccodrilli

Vite appese a un filo, ogni proiettile porta al carro funebre

Morire non è un film, qui non c'è Marion Cotillard

Un po' di amore e nervosismo

Animali pieni di animosità

Solo sguardi, la lingua dei segni è tradotta

Qui la vita non ha prezzo, anche la violenza è gratuita

Il paesaggio è scuro

Ahimè mi fa dubitare

Per te sono un'ombra

Chi passa una faccia offuscata

Mi sveglio con i sogni

Mi addormento sulle barelle

Le nostre madri hanno pianto molto

Le lacrime fanno fiumi

Conosci il mio anonimo

Non riesco più a contare le mie scappatelle

La vita è Halloween

Guardo cadere le maschere

La penna era solo un hobby

Le persone sono cattive per loro

Non ho trovato il mio posto, no

Eppure il mondo è vasto

Molto bene.

È stata una sessione molto buona.

Prossimo appuntamento che noti,

mercoledì prossimo mezzogiorno - 13:00

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi