Cœur de glace - Sinik
С переводом

Cœur de glace - Sinik

  • Альбом: Le côté malsain

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:38

Di seguito il testo della canzone Cœur de glace , artista - Sinik con traduzione

Testo " Cœur de glace "

Testo originale con traduzione

Cœur de glace

Sinik

Оригинальный текст

Ils nous ont mis au monde, nous ont élevés le plus dignement

Ma mère, la plus belle du monde, si je mens

Manque de dialogue, égal enfance balafrée

Obligé de pleurer sous la couette, le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre

Ma Men, donne-moi de l’or et je l’emmene

J’aime ma mère, ne cherche pas quand je souris, c’est devant elle

Le taf sa use, et la fatigue sa fais baisser les bras

Education fantôme, petit Casper viendra border les draps

Que Dieu me pardonne, les mots tristes où j’ai manquer de respect

Mon rêve c’est que les anges vous demande de rester

Plus de haine, moins d’amour, conclusion

Mon coeur souffre de nombreuses contusions

On a grandit sans amour, on s’en fous

Depuis tout jeune, depuis toujours (depuis qu’on souffre)

On appris à s’en passer, à voir le coeur de nos amis s’embraser

A une époque je pensais que tous mes potes étaient soudés

Qu’on avançaient jusqu'à la mort main dans la main, quitte à finir sous terre

On partageaient les coups durs, les cascades et les couscous

Si t’en touche un, tu nous touche tous

Mais j’ai capter que chacun rêve de la gloire

J’ai trois milles potes, mais c’est bizarre, j’en ai vu que trois au parloir

Même entre nous l’amour simule aciduement

Sans doute lasser du banc, l’amitié file au file du temps

Les gens savent que sans les miens, je serais malade

Je serais peut être pas là, j’aurais foutu en l’air ma Life

Si t’as plus rien à me dire O.K.,

Dédicassé aux frères, aux vrais

Je connais, elles ont des bites, elles aiment les gars qui font du chiffre

Les vrais bonhommes qui fument du shit

Elles aiment les gars qui ont leur tête sur une pochette

Qui sont respectés dans la ville, qui dans la vie ont les poches pleines

Déjà lassé à dix-sept ans l’amour les a lachées

Génération crasseuse, qui aime le pèze et qui baise à la chaîne

Ecoute, si t’en connais, je veux pas qu’elles me touchent

Pétasses au passé trouble et tu te retrouves au rayon paquets de couches

Sache que l’amour, j’en veux toujours, mais j’aurais peur d’en perdre

Avis de tempête, j’ai le symdrôme du coeur en pierre

Dédicassé à mes lascars posés en couple

Pour qui sa roule, anciens voyous qui voient la vie en double

Elle, c’est ma ruelle, je l’aime, je suis fous d’elle, je suis fidèle

Même si la mienne sent les poubelles

Je me sens perdu entre la rue et ses vertus

Avec une tess en couverture, décor ghetto sans verdures

Si tu l’aime pas, petit conseil, casse-toi du banc

La rue te pends, sans faire de sentiments

Pleins de malades mentales, nos fillançailles sont pas rentables

Si tu m’entends, c’est lamentable

A différents degrés, s’il faut le refaire, je le referais

A mon plus grands regrets, la rue vit en retrait

Trop infidèle, la mienne a soif de relations

Le sentiment est partagé entre la poisse et la passion

Перевод песни

Ci hanno partorito, ci hanno cresciuto degnamente

Mia madre, la più bella del mondo, se mento

Mancanza di dialogo, uguale infanzia segnata

Costretto a piangere sotto il piumone, la parola ti amo volò fuori dalla finestra

Ma Men, dammi l'oro e te lo porto via

Amo mia madre, non guardare quando sorrido, è di fronte a lei

Il lavoro lo logora e la fatica ti fa desistere

Educazione fantasma, il piccolo Casper verrà infilato nelle lenzuola

Dio mi perdoni, le parole tristi in cui ho mancato di rispetto

Il mio sogno è che gli angeli ti chiedano di restare

Più odio, meno amore, conclusione

Il mio cuore soffre di molti lividi

Siamo cresciuti senza amore, non ci interessa

Fin da piccolissimo, da sempre (dal momento che soffriamo)

Abbiamo imparato a farne a meno, a vedere il cuore dei nostri amici in fiamme

C'è stato un tempo in cui pensavo che tutti i miei amici fossero stretti

Che siamo avanzati alla morte mano nella mano, anche se ciò significasse finire sottoterra

Abbiamo condiviso i colpi duri, le acrobazie e il cous cous

Se tocchi uno, tocchi tutti noi

Ma capisco che tutti sognano la gloria

Ho tremila amici, ma è strano, ne ho visti solo tre in salotto

Anche tra noi l'amore simula amaramente

Senza dubbio stanco della panchina, l'amicizia svanisce nel tempo

La gente sa che senza il mio sarei malato

Potrei non essere lì, avrei rovinato la mia vita

Se non hai altro da dirmi OK,

Dedicato ai fratelli, a quelli veri

Lo so, hanno i cazzi, gli piacciono i ragazzi che fanno i numeri

I veri uomini che fumano erba

A loro piacciono i ragazzi con la testa su una copertina

Che si rispettano in città, che nella vita hanno tasche profonde

Già stanchi a diciassette anni, l'amore li ha lasciati

Generazione sporca, a cui piace il peze e che scopa alla catena

Ascolta, se ne conosci qualcuno, non voglio che mi tocchino

Puttane con un passato travagliato e tu finisci nel reparto dei pannolini

Sappi che quell'amore, lo voglio ancora, ma avrei paura di perderlo

Avviso di tempesta, ho la sindrome da calcoli cardiaci

Dedicato ai miei ragazzi in posa di coppia

Per chi rotola, vecchi delinquenti che vedono la vita doppia

Lei è il mio vicolo, la amo, sono pazzo di lei, le sono fedele

Anche se il mio puzza di spazzatura

Mi sento perso tra la strada e le sue virtù

Con un tess in copertina, arredamento ghetto senza verdi

Se non ti piace, piccolo consiglio, alzati dalla panchina

La strada ti appende, senza sentire

Piene di malati di mente, le nostre amiche non sono redditizie

Se mi senti, è patetico

A vari livelli, se dovessi rifarlo, lo rifarei

Con mio grande rammarico, la strada vive in ritirata

Troppo infedele, il mio brama le relazioni

Il sentimento è combattuto tra sfortuna e passione

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi