Ghetto street - Sinik, Diam's, Dontcha
С переводом

Ghetto street - Sinik, Diam's, Dontcha

Альбом
Le côté malsain
Год
2012
Язык
`francese`
Длительность
231240

Di seguito il testo della canzone Ghetto street , artista - Sinik, Diam's, Dontcha con traduzione

Testo " Ghetto street "

Testo originale con traduzione

Ghetto street

Sinik, Diam's, Dontcha

Оригинальный текст

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Un biz, là où tu vois des mecs peace devenir des vrai repris de justice

C’est de l’inspi' pour les artistes certes

C’est des recettes pour les petits mais c’est des cernes pour leur mère

Y’a pas de fierté à la bicrave mon frère

Ma sœur ne fais pas la belle car tu sors avec un gangster

Cherche pas le sommeil, t’apprends à dormir éveiller

Bah ouais un coup de bélier serait si vite arrivé

T’auras que des larmes sur les joues face aux schtars

A moins que tu aimes faire l’amour dans un parloir

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Ne cherche pas de l’or dans le cul de ta Heineken

La rue c’est le sous-sol, j’aspire à être un ange

Fais pas la bouffonne, mélange pas l’amour et l’argent

Oh Dontcha viens on s’arrache, on se nachave

Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette

Pour moi la rue c’est rien qu’un vice

Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz

C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang

Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars

A Auber' un dimanche, aux Quatre-Chemins tu te crois en Afrique

Et pendant les heures creuses tu sais ici y’a du trafic

Au marché les flics en civil tâtent les melons

Mais ils sont tous cramés, ils ont la même tête qu’Alain Delon

On est pas surveillés par les caméras mais les pupilles

Alors on se méfie d’eux comme d’un camé qui me supplie

Ici rien dans les poches, dans les têtes c’est la pagaille

Et les jeunes canailles ont des guns prêts pour la bataille

Y’a du biz et les coins de rue sont tous pris

C’est triste à dire mais le ghetto a sa propre industrie

Viens nous voir, périphérique, porte de la Villette

Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette

Ici y’a de l’urine de pitbull sur les trottoirs

Et c’est les gyrophares qui nous éclairent quand il fait trop noir

Y’a l’essence et les crânes qui sont sans plomb

Et ceux qui ont le fusil font trois tours et puis s’en vont

Dans ma rue ça pue la merde, la défaite et la Javel

Venu au monde malheureux comme jamais, rebeu comme Jamel

Plus rien ne va, c’est peut-être pour ça qu’on fait la gueule

Et si tu rêves de me niquer, prend un ticket et fais la queue

C’est la rue, tous les jours faut que tu prouves

Au fond du trou parle d’amour à la première pute que tu trouves

Les frères, les traîtres, les vainqueurs et les perdants

Les sincères et les menteurs qui jurent sur la tombe du père-grand

La rage a des baskets, son délire c’est les cagoules

Si tu m’défies tu pourras voir le nouveau sketch d'Élie Kakou

Des Ulis, d’Evry, de Grigny ou de Corbeil

On est tous baisés de la tête, tous seul au monde comme Corneille

J’avais des rêves mais je n’en garde que des souvenirs

Les cafards et les souris, nique sa mère à mon sourire

Il faut conclure, je finirais comme à chaque fois

Petit collage à droite et décollage à froid

Перевод песни

Per me la strada non è altro che un vizio

Un business, dove vedi ragazzi della pace diventare dei veri detenuti

È fonte di ispirazione per gli artisti, ovviamente

Queste sono ricette per i più piccoli ma sono occhiaie per la loro mamma

Non c'è orgoglio nel bicravare mio fratello

Mia sorella non si traveste perché esci con un gangster

Non cercare il sonno, impari a dormire sveglio

Ebbene sì, un colpo d'ariete sarebbe avvenuto così rapidamente

Avrai solo le lacrime sulle guance di fronte allo schtars

A meno che non ti piaccia fare l'amore in un salotto

Non è una vita, non c'è speranza nel bang bang

Non cercare l'oro nel culo della tua Heineken

La strada è il seminterrato, aspiro ad essere un angelo

Non fare lo stupido, non mischiare amore e denaro

Oh Dontcha andiamo, stiamo piangendo, siamo ingenui

Sembra che da queste parti le strade ci abbiano reso delle star

Per me la strada non è altro che un vizio

Nelle teste è un pasticcio, ci sono affari

Non è una vita, non c'è speranza nel bang bang

Se vieni per la merda, lascerai Gillette sfregiata

Per me la strada non è altro che un vizio

Nelle teste è un pasticcio, ci sono affari

Non è una vita, non c'è speranza nel bang bang

Sembra che da queste parti le strade ci abbiano reso delle star

Da Auber' di domenica, da Quatre-Chemins pensi di essere in Africa

E durante le ore di riposo sai che c'è traffico qui

Al mercato i poliziotti in borghese sentono i meloni

Ma sono tutti ustionati, hanno la stessa testa di Alain Delon

Non siamo osservati dalle telecamere ma dagli alunni

Quindi diffidiamo di loro come un drogato che mi supplica

Qui niente nelle tasche, nelle teste è un pasticcio

E i giovani mascalzoni hanno preparato le armi per la battaglia

Ci sono affari e gli angoli delle strade sono tutti occupati

È triste a dirsi, ma il ghetto ha la sua industria

Venite a trovarci, tangenziale, Porte de la Villette

Se vieni per la merda, lascerai Gillette sfregiata

C'è urina di pitbull sui marciapiedi qui

E sono i fari che ci illuminano quando è troppo buio

C'è benzina e teschi senza piombo

E quelli che hanno la pistola fanno tre giri e poi se ne vanno

Nella mia strada puzza di merda, sconfitta e candeggina

Nato infelice come sempre, arabo come Jamel

Niente va bene, forse è per questo che siamo imbronciati

E se sogni di scoparmi, prendi un biglietto e fai la fila

È la strada, ogni giorno devi dimostrare

Giù nella buca parla d'amore alla prima cagna che trovi

Fratelli, traditori, vincitori e vinti

I sinceri e i bugiardi che giurano sulla tomba del nonno

La rabbia ha le scarpe da ginnastica, il suo delirio sono i passamontagna

Se mi sfidi puoi vedere il nuovo sketch di Elie Kakou

Da Ulis, Evry, Grigny o Corbeil

Siamo tutti fottuti dalla testa, tutti soli al mondo come Corneille

Ho sognato ma conservo solo ricordi

Scarafaggi e topi, fanculo sua madre al mio sorriso

Dobbiamo concludere, finirò come sempre

Piccola incollatura a destra e peeling a freddo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi