La loi du plus fort - Sinik
С переводом

La loi du plus fort - Sinik

  • Альбом: Le côté malsain

  • Год: 2012
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:12

Di seguito il testo della canzone La loi du plus fort , artista - Sinik con traduzione

Testo " La loi du plus fort "

Testo originale con traduzione

La loi du plus fort

Sinik

Оригинальный текст

O.K., au pied des tours, sa part en couilles pour être le roi de la ville

Au quotidient, c’est Goliath quand il attrape David

On le sait tous, seuls un vainqueur mérite les primes de match

Les coups sont vrais, moi je suis pas là pour faire des prises de catch

Renois, rebeux, çaifran, nous nous sommes tous cramés

Faut être un boss que tu t’appelles Benoît ou Doums Dramé

Mon regard tire des balles, mec de rue certifié

Parce que faire peur, c’est toujours mieux que de leurs faire pitié

Triste parcours, mes frères ont coulés

C’est fou, la vérité, qui vole un oeuf arrache un poulet

Tire dans la foule et, pour sa répute quand on a plus que ça

Haineux, pour la défendre, on fait des trucs sales

Là où des balles se perdent, où toutes les portes se ferment

Chez les rebelles, plutôt creuver que faire un taf de merde

J’en ai la chaire de poule, mais dans cette chienne de vie

Tu peux t’acheter n’importe quoi, mais pas une paire de couilles

Parce qu’on est tous vantards, génération scandale

La rue te fume, si tu n’as pas la taille de couilles standard

Alors on pousse le ton

Je passe la casse-dédi, à ceux qui jouent les mousquetaires avec un mousqueton

Ca décompresse sur un pillon de Cifack

Tellement c’est dur, bientôt les femmes apprécieront le free fight

C’est soit tu sort du gouffre ou soit tu vends de la drogue

Sur le droit chemin, y a que deux voies, à toi de prendre la bonne

O.K., souvent la vie, c’est plus violent qu’un film de John Statham

Mentalité, mets-moi une claque, je te mets une grosse patate

On fait sa loi mais dans la rue, y a que des types chelous

Hier, Bambi s’est fait niqué par une équipe de loups

Eh, les cicatrices, ouais, ça nique le look

Jeune impoli, ferme ta bouche, ou la police te l’ouvres

Je fais des efforts de ouf, les soirs de grosse défaite

Pour me rappeler que la violence n’est que la force des faibles

Ici c’est marches, ou nique ta race de porcs

Que des bouchers, tu tends le bras, les mecs t’arrachent le corps

C’est ça la vie des tess, les petits se laissent déteindre

Dans le quartier, soit t’est le roi, soit t’est la reine des dindes

Réfléchis bien si tes mecs te lâchent

C’est que c’est mort quand le videur mesure deux mètres de large

On reconnais le boloss, ils ont le look skatteur

Au pied de l'échelle, quand on bicrave, on commence tous guetteur

Dans cette putain de hiérarchie tu montes

Un coup de fusil, ça peut valoir tous les discours du monde

Chez mon poto l’Algérino, ça pue la guerre civile

La crise de nerf, c’est la racaille contre la prise de merde

Fier, je représente les mecs chelous dotés

D’un grain de folie, qui mettent aux profs des coups de genoux sautés

Il pleut des uppercut, suffit d’un gramme de crack

Pour que sa pète et que ta femme devienne un sac de frappe

O.K

Перевод песни

OK, in fondo alle torri, la sua parte nelle palle per essere il re della città

Ogni giorno è Golia quando cattura David

Sappiamo tutti che solo un vincitore merita dei bonus partita

I colpi sono reali, non sono qui per prendere il wrestling

Renois, rebeux, çaifran, ci siamo bruciati tutti

Devi essere un capo, che ti chiami Benoît o Doums Dramé

I miei occhi sparano proiettili, negro di strada certificato

Perché spaventarsi è sempre meglio che compatirli

Triste corso, i miei fratelli affondarono

È pazzesco, la verità, chi ruba un uovo strappa una gallina

Spara alla folla e per la sua reputazione quando abbiamo ottenuto di più

Haters, per difenderla, facciamo cose sporche

Dove i proiettili si perdono, dove tutte le porte si chiudono

Tra i ribelli, piuttosto morire che fare un lavoro di merda

Ho la pelle d'oca, ma in questa cagna della vita

Puoi comprarti qualsiasi cosa, ma non un paio di palle

Perché siamo tutti vanagloriosi, scandalo generazionale

La strada ti fuma, se non hai la dimensione della palla standard

Quindi spingiamo il tono

Passo la pausa dedicata, a chi suona i moschettieri con moschettone

Si decomprime su un pilone di Cifack

Così difficile, presto le donne apprezzeranno la lotta libera

O esci dall'abisso o vendi droga

Sulla strada giusta ci sono solo due strade, sta a te prendere quella giusta

OK, spesso la vita è più violenta di un film di John Statham

Mentalità, schiaffeggiami, ti schiaffeggio una grossa patata

Facciamo la legge ma per strada ci sono solo ragazzi strani

Ieri Bambi è stato fregato da una squadra di lupi

Ehi, le cicatrici, sì, fotte l'aspetto

Ragazzo maleducato, chiudi la bocca, o la polizia te la apre

Faccio grandi sforzi, nelle notti di grandi sconfitte

Per ricordarmi che la violenza è solo la forza dei deboli

Ecco i passi, o fanculo la tua razza di maiali

Solo macellai, tu raggiungi, i negri ti strappano il corpo

Questa è la vita delle tess, i piccoli si lasciano strofinare

Nel quartiere, o sei il re o sei la regina dei tacchini

Pensa attentamente se i tuoi ragazzi ti deludono

È che è morto quando il buttafuori è largo due metri

Riconosciamo i boloss, hanno l'aspetto da skater

Ai piedi della scala, quando bifolgiamo, iniziamo tutti a guardare

In questa fottuta gerarchia ti arrampichi

Un fucile può valere tutte le chiacchiere del mondo

Al mio amico l'Algérino puzza di guerra civile

Il capriccio è feccia contro prendere merda

Orgoglioso, rappresento gli strambi dotati

Di un granello di follia, che fa saltare le ginocchia agli insegnanti

Sta piovendo montanti, basta un grammo di crack

In modo che la sua scoreggia e tua moglie diventino un sacco da boxe

VA BENE

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi