Merci - Sinik
С переводом

Merci - Sinik

  • Альбом: Huitième art

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:14

Di seguito il testo della canzone Merci , artista - Sinik con traduzione

Testo " Merci "

Testo originale con traduzione

Merci

Sinik

Оригинальный текст

A toutes ces fois où j’ai perdu, j’ai pas ouvert un livre d’histoire

Mais j’ai compris, une seule défaite vaut 1000 victoires

A cette école qui n’a été d’aucune putain d’utilité

Aux quelques hommes qui m’ont vaincus, ça m’a appris l’humilité

Aux gardes à vues qui ont trainé, tousser bien fort, se dévêtir

A tous ces keufs qui m’ont freiné parce que sans eux j’aurai fait pire

A mes enfants, mon équilibre, de la lumière dans un tunnel

Si tu piges pas, imagine toi si les oiseaux n’avaient qu’une aile

A ce public qui m’a aimé, qui m’a permis d’hurler ma haine

Sans lui, j’serais surement dead ou peut-être en train de purger ma peine

Tous les vrais qui sont restés malgré la taille de mon gâteau

Le navire coule, se jettent à l’eau tous les bâtards dans mon bateau

Ces épreuves qui endurcissent, plus rien n’me touche, la vie: de l’eau

Je suis beau joueur: à ce rappeur qui un beau jour m’a pris de haut

A cette banlieue qui m’a appris à faire le tri entre mes hôtes

Que le premier qui rentrera fera toujours rentrer les autres

Merci

Merci à ceux qui m’aiment, ceux qui sont bien, ceux qui sont pétés

D’amour ou bien de haine, ceux qui m’ont pris, ceux qui m’ont prêté

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage, trouver l'éclaircie

Je suis ce que je suis, le fruit de toute une époque

J’ai appris de la vie c’qu’on apprend pas dans toutes vos écoles

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage trouvé l'éclaircie

A mes jaloux, me serviront, je pense à: éduquer mes gosses

Tous ces rageux ne le savent pas, ils ont juste décuplé mes forces

A ces potos qui doivent des sous, passer des jours ensoleillés

Aucune pitié quand j’ai compris que l’amitié se monnayée

A la misère qui me rappelle combien mon toit est chaleureux

Que si l’argent fait pas l’bonheur, ça fait rarement des malheureux

A mon daron qui m’a appris la modestie, ne pas surfaire

Que la bonne taille pour un bonhomme, c’est quand les pieds restent sur terre

A ces putains qui m’ont appris combien l’honneur est limité

Que pour des liasses, les serpillières avaient bien plus de dignité

A tous ces profs qui m’ont prédis: vie ratée, peine maximale

Loin de la classe, 30 ans plus tard, voulaient des places à La Cigale

Les connexions, les codétenus, D.3.3.2, la

Parce que le cœur à ses raisons que la raison peut ignorer

Et la mama qui m’a élevé, connait mon cœur, je connais l’sien

Donner des sous n’aura jamais autant d’valeur que donner le sein

Merci

Merci à ceux qui m’aiment, ceux qui sont bien, ceux qui sont pétés

D’amour ou bien de haine, ceux qui m’ont pris, ceux qui m’ont prêté

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage, trouver l'éclaircie

Je suis ce que je suis, le fruit de toute une époque

J’ai appris de la vie c’qu’on apprend pas dans toutes vos écoles

A tous les gens d’ce monde que j’ai croisé, un seul mot: merci

Plus fort à chaque seconde, dans un orage trouvé l'éclaircie

Перевод песни

Tutte quelle volte che ho perso, non ho aperto un libro di storia

Ma ho capito, una sola sconfitta vale 1000 vittorie

Per questa scuola non è servito a niente

Ai pochi uomini che mi hanno sconfitto, mi ha insegnato l'umiltà

Alle guardie che si trascinavano, tossite molto forte, spogliatevi

A tutti quei poliziotti che mi hanno trattenuto perché senza di loro avrei fatto di peggio

Ai miei figli, al mio equilibrio, luce in un tunnel

Se non lo capisci, immagina se gli uccelli avessero solo un'ala

A questo pubblico che mi ha amato, che mi ha permesso di urlare il mio odio

Senza di lui, probabilmente sarei morto o forse sconterei la pena

Tutti quelli veri che sono rimasti nonostante le dimensioni della mia torta

La nave sta affondando, butta dentro tutti i bastardi della mia barca

Queste difficoltà, niente più mi tocca, la vita: l'acqua

Sono un buon giocatore: a questo rapper che un giorno mi ha portato in alto

In questo sobborgo che mi ha insegnato a sistemare i miei ospiti

Che il primo che entra farà entrare sempre gli altri

grazie

Grazie a chi mi vuole bene, a chi è buono, a chi scoreggia

Di amore o di odio, quelli che mi hanno preso, quelli che mi hanno prestato

A tutte le persone in questo mondo che ho incontrato, una parola: grazie

Più forte ogni secondo, in un temporale, trova il diradamento

Sono quello che sono, il frutto di un'intera epoca

Ho imparato dalla vita quello che non impari in tutte le tue scuole

A tutte le persone in questo mondo che ho incontrato, una parola: grazie

Più forte ogni secondo, in un temporale ha trovato il diradamento

Al mio geloso, mi servirà, penso a: educare i miei figli

Tutti questi odiatori non lo sanno, hanno solo aumentato la mia forza

A questi amici che devono soldi, trascorri giornate di sole

Nessuna pietà quando ho capito che l'amicizia si paga

Alla miseria che mi ricorda quanto è caldo il mio tetto

Che se il denaro non porta felicità, raramente rende le persone infelici

Al mio daron che mi ha insegnato la modestia, non esagerare

Che la taglia giusta per un uomo è quando i piedi stanno per terra

A quelle puttane che mi hanno insegnato quanto sia limitato l'onore

Che per i fagotti i panni avevano molta più dignità

A tutti quei maestri che mi hanno predetto: vita fallita, massima pena

Lontano dalla classe, 30 anni dopo, voleva posti a La Cigale

Collegamenti, compagni di prigionia, D.3.3.2, il

Perché il cuore ha ragioni che la ragione può ignorare

E la mamma che mi ha cresciuto, conosce il mio cuore, io conosco il suo

Dare soldi non avrà mai tanto valore quanto dare il seno

grazie

Grazie a chi mi vuole bene, a chi è buono, a chi scoreggia

Di amore o di odio, quelli che mi hanno preso, quelli che mi hanno prestato

A tutte le persone in questo mondo che ho incontrato, una parola: grazie

Più forte ogni secondo, in un temporale, trova il diradamento

Sono quello che sono, il frutto di un'intera epoca

Ho imparato dalla vita quello che non impari in tutte le tue scuole

A tutte le persone in questo mondo che ho incontrato, una parola: grazie

Più forte ogni secondo, in un temporale ha trovato il diradamento

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi