Mes vieux démons - Sinik
С переводом

Mes vieux démons - Sinik

  • Альбом: Invincible

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:52

Di seguito il testo della canzone Mes vieux démons , artista - Sinik con traduzione

Testo " Mes vieux démons "

Testo originale con traduzione

Mes vieux démons

Sinik

Оригинальный текст

Certains fument ou dessaoulent

Triste sort, si on me voit plus c’est que j’suis mort ou que les keufs m’ont

vé-soule

Enfants des rues, génération mal barrée, je ne fais pas dans l’paraître,

j’ai fumé toute la barrette (Malsain)

Incompris mais conscient, je mène la vie d’un autiste, héritage d’une vie

livrée sans notice

La nuit je pense trop, souvent j’me fais des films (bah ouais)

J’ai pas les clés de la réussite, j’ai fait les fils

M’arracher de ce bled, quitter à vie la folie policière, emmenez loin ma jolie

mauricienne

Du mal à s’mélanger, tant de procès, si peu d’acquittement, j’me suis rangé,

enfin pratiquement

Ici on fait c’qu’on veut, braquer les banques ou les stations services

Ici y a pas de relation père-fils

Risquer la taule pour nous la cause est louable, la drogue est bonne alors je

vole comme Louane

Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments

Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment

J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe

Et le passé nous rattrapera même au bout du monde

Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous

Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces

Ennemi du proc', libéré puis remis en touche

La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce

(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)

Je ne sors pas, rien à proposer (rien)

J'évite de me montrer

Si c’est l’endroit où il faut être, j’suis à l’opposé

Un jour je partirai, bouger d’ici pour vivre en autarcie

Prendre mes sous et fuir comme Omar Sy

J'écris quand je vais mal, je suis un homme des plus authentiques,

j’suis romancier, j’suis pas romantique

Mauvaise réputation, un jour on perd, un autre nous gagnons

C’est pas tombé du ciel, c’est tombé du camion

Un ange me veut du mal, un autre a un bon fond

Les deux me parlent, souvent je les confonds

Malgré le poids des ans, chez nous les darons tirent

C’est pas les angles mais les fins de mois qu’on espère arrondir

Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments

Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment

J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe

Et le passé nous rattrapera même au bout du monde

Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous

Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces

Ennemi du proc', libéré puis remis en touche

La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce

(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)

J’connais la street et la force du nombre

Comme Franky, avoir une p’tite vie tranquille ne s’achète pas, même tout l’or

du monde

Le passé n’est pas loin, et te rattrape dans un climat pesant, même si tu fuis

en roulant à 200

Les fautes sont assumées, le mal est fait, pas un demi remord

Est-ce un casier ou un semi-remorque?

J’suis entre bien et mal, que des noms codés

C’est comme le jeu d’la corde, faut tirer fort pour être du bon côté

J’m’en bats les couilles de récolter des j’aime

Je passe mon temps à décrocher mes chaînes

Revanchard, demain est un autre soir

Sais-tu que les plus grands combats se mènent toujours contre soi?

Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments

Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment

J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe

Et le passé nous rattrapera même au bout du monde

Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous

Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces

Ennemi du proc', libéré puis remis en touche

La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce

(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)

Rescapé des grandes villes, la rue, les désagréments

Rêver d’une vie tranquille quand la conscience ne l’est pas vraiment

J’suis d’ces hommes, imprévisible comme une foutue bombe

Et le passé nous rattrapera même au bout du monde

Dans les culs-de-sac on fait des sous mais en misant tous

Nos vies c’est des trucs sales des drogues soi-disant douces

Ennemi du proc', libéré puis remis en touche

La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce

(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)

(La rue n’est pas un jeu qu’on cesse en disant pouce)

Перевод песни

Un po' di fumo o sobrio

Triste sorte, se non mi vedi più è che sono morto o che i poliziotti mi hanno

ve-anima

Bambini di strada, cattiva generazione, non mi metto in mostra,

Ho fumato l'intera molletta (malsana)

Incompreso ma consapevole, conduco la vita di un autistico, eredità di una vita

consegnato senza istruzioni

Di notte penso troppo, spesso faccio film (beh sì)

Non ho le chiavi del successo, ho fatto i fili

Strappami da questa città, lascia la follia della polizia per tutta la vita, portami via la mia bella

Maurizio

Difficile da mescolare, così tanti processi, così poche assoluzioni, mi sono schierato,

finalmente praticamente

Qui facciamo quello che vogliamo, rapiniamo banche o distributori di benzina

Qui non c'è relazione padre-figlio

Rischiando la galera per noi la causa è degna, le droghe sono buone quindi io

vola come Louane

Sopravvissuta alle grandi città, alle strade, ai disagi

Sognare una vita tranquilla quando la coscienza proprio non lo è

Sono uno di quegli uomini, imprevedibile come una dannata bomba

E il passato ci raggiungerà anche alla fine del mondo

Nel cul-de-sac guadagniamo ma scommettendo tutto

Le nostre vite sono cose sporche, le cosiddette droghe leggere

Enemy of the proc', rilasciato poi rimesso in contatto

La strada non è un gioco che ti fermi dicendo pollice in su

(La strada non è un gioco che fermi dicendo pollice in su)

Non esco, niente da offrire (niente)

Evito di mostrarmi

Se questo è il posto dove stare, io sono l'opposto

Un giorno partirò, mi trasferirò da qui a vivere in autarchia

Prendi i miei soldi e corri come Omar Sy

Scrivo quando sono giù, sono un uomo genuino,

Sono un romanziere, non sono romantico

Cattiva reputazione, un giorno perdiamo, un altro vinciamo

Non è caduto dal cielo, è caduto dal camion

Un angelo mi vuole male, un altro ha un bel sedere

Entrambi mi parlano, spesso li confondo

Nonostante il peso degli anni, in casa i daron tirano

Non sono gli angoli ma la fine del mese che speriamo di arrotondare

Sopravvissuta alle grandi città, alle strade, ai disagi

Sognare una vita tranquilla quando la coscienza proprio non lo è

Sono uno di quegli uomini, imprevedibile come una dannata bomba

E il passato ci raggiungerà anche alla fine del mondo

Nel cul-de-sac guadagniamo ma scommettendo tutto

Le nostre vite sono cose sporche, le cosiddette droghe leggere

Enemy of the proc', rilasciato poi rimesso in contatto

La strada non è un gioco che ti fermi dicendo pollice in su

(La strada non è un gioco che fermi dicendo pollice in su)

Conosco la strada e la forza nei numeri

Come Franky, avere una vita tranquilla non si può comprare, nemmeno tutto l'oro

del mondo

Il passato non è lontano e ti raggiunge in un clima pesante, anche se fuggi

guida a 200

Si accettano le colpe, si fa il danno, non un mezzo rimorso

È un armadietto o una semifinale?

Sono tra il bene e il male, solo nomi in codice

È come il gioco della corda, devi tirare forte per andare sul sicuro

Non me ne frega niente di ottenere Mi piace

Passo il mio tempo a sganciare le mie catene

Revenge, domani è un'altra notte

Sai che le più grandi battaglie si combattono sempre contro te stesso?

Sopravvissuta alle grandi città, alle strade, ai disagi

Sognare una vita tranquilla quando la coscienza proprio non lo è

Sono uno di quegli uomini, imprevedibile come una dannata bomba

E il passato ci raggiungerà anche alla fine del mondo

Nel cul-de-sac guadagniamo ma scommettendo tutto

Le nostre vite sono cose sporche, le cosiddette droghe leggere

Enemy of the proc', rilasciato poi rimesso in contatto

La strada non è un gioco che ti fermi dicendo pollice in su

(La strada non è un gioco che fermi dicendo pollice in su)

Sopravvissuta alle grandi città, alle strade, ai disagi

Sognare una vita tranquilla quando la coscienza proprio non lo è

Sono uno di quegli uomini, imprevedibile come una dannata bomba

E il passato ci raggiungerà anche alla fine del mondo

Nel cul-de-sac guadagniamo ma scommettendo tutto

Le nostre vite sono cose sporche, le cosiddette droghe leggere

Enemy of the proc', rilasciato poi rimesso in contatto

La strada non è un gioco che ti fermi dicendo pollice in su

(La strada non è un gioco che fermi dicendo pollice in su)

(La strada non è un gioco che fermi dicendo pollice in su)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi