Di seguito il testo della canzone Atemlos , artista - [:SITD:] con traduzione
Testo originale con traduzione
[:SITD:]
Nichts was gutes mehr verheißt
Der Zug zum Glück ist längst entgleist
Das Ende steht in Stein gehauen
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen
Viel zu viel, zu oft verdrängt
Es steht kein Stern am Firmament
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Ich atme — und bin doch tot.
Was treibt mir unendlich weit
Fort von dir in Dunkelheit?
Still und starr, erloschene Glut
Es fehlt mir der Lebensmut
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Ich atme — und bin doch tot.
Die Sonne kommt, um rasch zu gehen
Der Tag verrinnt, nichts bleibt bestehen
Weis mir den Weg, zeig mir ein Ziel
Ist dieser fromme Wunsch zu viel?
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Das Ende steht in Stein gehauen
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen
Ich atme — und bin doch tot.
Niente che promette più bene
Fortunatamente, il treno è deragliato molto tempo fa
La fine è scolpita nella pietra
Nessuna via d'uscita, nessuna fiducia in Dio
Troppo, troppo spesso represso
Non c'è stella nel firmamento
Il mondo ideale è fuori controllo -
Respiro la vita eppure sono morto
Respiro, eppure sono morto.
Ciò che mi spinge infinitamente lontano
Lontano da te nell'oscurità?
Braci ferme e rigide, spente
Mi manca il coraggio di vivere
Il mondo ideale è fuori controllo -
Respiro la vita eppure sono morto
Respiro, eppure sono morto.
Il sole sta per tramontare velocemente
Il giorno passa, non resta nulla
Mostrami la strada, mostrami un obiettivo
Questo pio desiderio è troppo?
Il mondo ideale è fuori controllo -
Respiro la vita eppure sono morto
La fine è scolpita nella pietra
Nessuna via d'uscita, nessuna fiducia in Dio
Respiro, eppure sono morto.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi