
Di seguito il testo della canzone La Colmena , artista - Ska-P con traduzione
Testo originale con traduzione
Ska-P
Brilla el sol, todo está bajo control
Amanece un nuevo día en la colmena
Quiero que cada cual se disponga a trabajar
Mi palabra es la más sólida doctrina
Han aprendido a respetar, saben a quién hay que alabar
No se hable más, comenzad la actividad
Te has olvidado que existimos y estamos aquí
La misma pesadilla que no te deja dormir
Somos la mala hierba que quisiste eliminar
Por mucho que lo intentes volveremos a brotar
Somos los miedos que producirán tu depresión
Como bacterias proliferan en una infección
Somos la arcada, gusano en tu manzana
Tarde o temprano acabaremos con la humillación
Ay!
ay!
ay!
ay!
¡humillación!
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN EN LA COLMENA
ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, SOMOS OBRA DEL SISTEMA
ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI
Oui, je suis le feu de la justicie
Oui, nous sommes le feu de la justicie
Ay!
ay!
ay!
ay…
En los suburbios se respira la revolución
La rebeldía es generada por la situación
De un sistema que protege a los que tienen más
No somos marionetas que puedas manipular
Son obreros, inmigrantes y desempleados
Los que sufren el desprecio de este puto estado
Que revienten de oriente hasta occidente
Los gobernantes dictadores democratizados
Ay!
ay!
ay!
ay!
¡democratizados!
AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN…
Oui, je suis la racaille de cette patrie
Oui on l’attend le «Karcher» de Sarkozy
Oui, je suis le feu de la justicie
Oui, nous sommes le fue de la justicie
Brilla el sol, todo está fuera de control
Es el fuego el que ilumina tu colmena
Il sole splende, tutto è sotto controllo
Un nuovo giorno sorge nell'alveare
Voglio che tutti si preparino al lavoro
La mia parola è la dottrina più forte
Hanno imparato a rispettare, sanno chi lodare
Non più chiacchiere, inizia l'attività
Hai dimenticato che esistiamo e siamo qui
Lo stesso incubo che non ti lascia dormire
Siamo l'erba che volevi eliminare
Per quanto ci provi, germoglieremo di nuovo
Siamo le paure che produrranno la tua depressione
Come i batteri proliferano in un'infezione
Siamo l'arcade, verme nella tua mela
Prima o poi finiremo con l'umiliazione
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
umiliazione!
ECCO A TE, ECCO IO, RIBELLIONE NELL'ALVEARE
ECCO LORO, ECCO IO ANDIAMO, NOI ANDIAMO PER VOI
ECCO LORO, ECCO IO, NOI SIAMO IL LAVORO DEL SISTEMA
ECCO LORO, ECCO IO ANDIAMO, NOI ANDIAMO PER VOI
Oui, je suis le feu de la giustizia
Oui, nous sommes le feu de la giustizia
Oh!
Oh!
Oh!
Oh…
La rivoluzione respira in periferia
La ribellione è generata dalla situazione
Di un sistema che protegge chi ha di più
Non siamo pupazzi che puoi manipolare
Sono lavoratori, immigrati e disoccupati
Coloro che subiscono il disprezzo di questo fottuto stato
Lascia che esplodano da est a ovest
I dittatori al potere si sono democratizzati
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
democratizzato!
ECCO A VOI, ECCO IO, RIBELLIONE…
Oui, je suis la racaille de cette patrie
Oui on l'attend le "Karcher" di Sarkozy
Oui, je suis le feu de la giustizia
Oui, nous sommes era giustizia
Il sole splende, tutto è fuori controllo
È il fuoco che accende il tuo alveare
Ska-P • 2018
Ska-P • 2018
Ska-P • 2013
Ska-P • 2022
Ska-P • 2013
Ska-P • 2018
Ska-P • 2018
Ska-P • 2013
Ska-P • 2013
Ska-P • 2018
Ska-P • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi