La Colmena - Ska-P

La Colmena - Ska-P

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:22

Di seguito il testo della canzone La Colmena , artista - Ska-P con traduzione

Testo " La Colmena "

Testo originale con traduzione

La Colmena

Ska-P

Testo originale

Brilla el sol, todo está bajo control

Amanece un nuevo día en la colmena

Quiero que cada cual se disponga a trabajar

Mi palabra es la más sólida doctrina

Han aprendido a respetar, saben a quién hay que alabar

No se hable más, comenzad la actividad

Te has olvidado que existimos y estamos aquí

La misma pesadilla que no te deja dormir

Somos la mala hierba que quisiste eliminar

Por mucho que lo intentes volveremos a brotar

Somos los miedos que producirán tu depresión

Como bacterias proliferan en una infección

Somos la arcada, gusano en tu manzana

Tarde o temprano acabaremos con la humillación

Ay!

ay!

ay!

ay!

¡humillación!

AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN EN LA COLMENA

ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI

AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, SOMOS OBRA DEL SISTEMA

ALLÁ VAN, ALLÁ VOY, VAMOS A POR TI

Oui, je suis le feu de la justicie

Oui, nous sommes le feu de la justicie

Ay!

ay!

ay!

ay…

En los suburbios se respira la revolución

La rebeldía es generada por la situación

De un sistema que protege a los que tienen más

No somos marionetas que puedas manipular

Son obreros, inmigrantes y desempleados

Los que sufren el desprecio de este puto estado

Que revienten de oriente hasta occidente

Los gobernantes dictadores democratizados

Ay!

ay!

ay!

ay!

¡democratizados!

AQUÍ ESTÁN, AQUÍ ESTOY, REBELIÓN…

Oui, je suis la racaille de cette patrie

Oui on l’attend le «Karcher» de Sarkozy

Oui, je suis le feu de la justicie

Oui, nous sommes le fue de la justicie

Brilla el sol, todo está fuera de control

Es el fuego el que ilumina tu colmena

Traduzione del brano

Il sole splende, tutto è sotto controllo

Un nuovo giorno sorge nell'alveare

Voglio che tutti si preparino al lavoro

La mia parola è la dottrina più forte

Hanno imparato a rispettare, sanno chi lodare

Non più chiacchiere, inizia l'attività

Hai dimenticato che esistiamo e siamo qui

Lo stesso incubo che non ti lascia dormire

Siamo l'erba che volevi eliminare

Per quanto ci provi, germoglieremo di nuovo

Siamo le paure che produrranno la tua depressione

Come i batteri proliferano in un'infezione

Siamo l'arcade, verme nella tua mela

Prima o poi finiremo con l'umiliazione

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

umiliazione!

ECCO A TE, ECCO IO, RIBELLIONE NELL'ALVEARE

ECCO LORO, ECCO IO ANDIAMO, NOI ANDIAMO PER VOI

ECCO LORO, ECCO IO, NOI SIAMO IL LAVORO DEL SISTEMA

ECCO LORO, ECCO IO ANDIAMO, NOI ANDIAMO PER VOI

Oui, je suis le feu de la giustizia

Oui, nous sommes le feu de la giustizia

Oh!

Oh!

Oh!

Oh…

La rivoluzione respira in periferia

La ribellione è generata dalla situazione

Di un sistema che protegge chi ha di più

Non siamo pupazzi che puoi manipolare

Sono lavoratori, immigrati e disoccupati

Coloro che subiscono il disprezzo di questo fottuto stato

Lascia che esplodano da est a ovest

I dittatori al potere si sono democratizzati

Oh!

Oh!

Oh!

Oh!

democratizzato!

ECCO A VOI, ECCO IO, RIBELLIONE…

Oui, je suis la racaille de cette patrie

Oui on l'attend le "Karcher" di Sarkozy

Oui, je suis le feu de la giustizia

Oui, nous sommes era giustizia

Il sole splende, tutto è fuori controllo

È il fuoco che accende il tuo alveare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi