Jeopardy - Skyclad
С переводом

Jeopardy - Skyclad

Альбом
The Silent Whales of Lunar Sea
Год
1995
Язык
`Inglese`
Длительность
259120

Di seguito il testo della canzone Jeopardy , artista - Skyclad con traduzione

Testo " Jeopardy "

Testo originale con traduzione

Jeopardy

Skyclad

Оригинальный текст

As the daylight starts to fade —

Twisting shadows all around.

Dead soldiers on parade —

The ghosts of Porton Down.

Hidden from the public eye, «A cause for regret»

Wrote the Brigadier-General with the chemistry set.

«Can't be more specific — the matter’s confidential,

Links with other incidents are just coincidental.»

In jeopardy — welcome to the lion’s den,

We skate on thin ice — dice with death.

While young boys drown in seas of poison —

We are the plagiarists of breath.

We go left right left right left —

They’re left in the right again.

We go right left right left right —

We’ve no rights left anymore.

Military science picking the locks

Of a 20th Century Pandora’s box.

A father tells a son,

«The army makes a man of you.»

Now all vital signs are gone —

Another joins the countless few.

Mentioned in dispatches — they tell the same old story,

'Dulce et decorum est pro patria mori,"

They listened to him screaming —

They sat and watched him writhe,

Taking turns observing as his body burns alive.

Rifles firing at the sky —

As the «Last Post"starts to play.

Young soldiers often die —

And the truth gets filed away.

Thomas Atkins (Private 20 967),

Now reports for duty —

He’s been posted up to heaven.

Enlisted by conscription — a participant unwilling.

Who didn’t plan to give his life for taking the «King's Shilling».

In jeopardy — welcome to the lion’s den,

We skate on thin ice — dice with death,

While young boys drown in seas of poison —

We are the plagiarists of breath.

Перевод песни

Quando la luce del giorno inizia a svanire —

Ombre attorcigliate tutt'intorno.

Soldati morti in parata —

I fantasmi di Porton Down.

Nascosto agli occhi del pubblico, «Un motivo di rammarico»

Ha scritto il generale di brigata con il set di chimica.

«Non posso essere più specifico — la questione è confidenziale,

I collegamenti con altri incidenti sono solo casuali.»

In pericolo — benvenuto nella tana del leone,

Pattiniamo sul ghiaccio sottile: i dadi con la morte.

Mentre i ragazzini affogano in mari di veleno —

Siamo i plagiatori del respiro.

Andiamo a sinistra destra sinistra destra sinistra —

Sono rimasti di nuovo a destra.

Andiamo a destra sinistra destra sinistra destra —

Non abbiamo più diritti.

Scienza militare che scassina le serrature

Di un vaso di Pandora del XX secolo.

Un padre dice a un figlio,

«L'esercito fa di te un uomo.»

Ora tutti i segni vitali sono scomparsi -

Un altro si unisce agli innumerevoli pochi.

Menzionati nei dispacci: raccontano la stessa vecchia storia,

"Dulce et decorum est pro patria mori",

Lo hanno ascoltato urlare:

Si sedettero e lo guardarono contorcersi,

A turno osservando come il suo corpo brucia vivo.

Fucili che sparano al cielo —

Quando l'«Ultimo post» inizia a essere riprodotto.

I giovani soldati spesso muoiono —

E la verità viene archiviata.

Thomas Atkins (Privato 20 967),

Ora fa rapporto di servizio -

È stato inviato in paradiso.

Arruolato per coscrizione - un partecipante riluttante.

Chi non aveva intenzione di dare la vita per aver preso lo «scellino del re».

In pericolo — benvenuto nella tana del leone,

Pattiniamo sul ghiaccio sottile: dadi con la morte,

Mentre i ragazzini affogano in mari di veleno —

Siamo i plagiatori del respiro.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi