Di seguito il testo della canzone The Disenchanted Forest , artista - Skyclad con traduzione
Testo originale con traduzione
Skyclad
«My kin and I had laboured hard to reap the yearly harvest.
Lain weary on our gathered sheaves we cracked a vat of ale.
Poured a toast;
Began to boast of who could sup the hardest.
Slumped in drunken slumber at the height of wild wassail…
I woke to find my brothers gone that Autumn eve so balmy.
Yet gazed in wide-eyed terror to the barley fields nearby.
Struck dumb I swore;
Stood before a mighty woad-daubed army.
Believed my wits deceived me 'til I heard their battle-cry.»
The Lord of The Trees:
«Smash the axe and sow the seed;
Don’t cause the Oaken Heart to bleed!»
The Farm Hand’s Ghost:
«When he that led this heathen horde cast-off his ivy mantle;
Cohorts raised honed halberds flying pennants of leaf-green.
From below approached the foe;
A fierce scythe-bearing hantle.
Captains sat triumphant upon coughing, steel machines.»
The Forces of Progress:
«Break the bough and strip all off it.
Fell this forest, make a profit!»
The Farm Hand’s Ghost:
«Opposing forces clashed beneath a red sky cracked by thunder.
Entrenched beneath the hedge-row I’d observed it quite unseen.
One side stood to save the wood: T’other planned it’s plunder,
I chose to fight for Nature’s right;
Grabbed a fallen skean.
All who would one flower destroy, must first cut down this Didycoy!
We fought until the last that day to gain a hard-won victory,
Sucked in by the thirsty earth — I watched my life-blood ebb.
Though I died at least I’d tried to play some part in history;
A momentary trembling on the threads of Wyrd’s web.»
The Lord of The Trees:
«Are there more so brave and honest;
Who would die to save my forest?»
«Io e i miei parenti avevamo lavorato duramente per raccogliere il raccolto annuale.
Sdraiati stanchi sui nostri covoni raccolti abbiamo rotto una vasca di birra.
Ho versato un brindisi;
Ha iniziato a vantarsi di chi poteva cenare più duramente.
Crollato nel sonno da ubriaco al culmine del selvaggio wassail...
Mi sono svegliato per trovare i miei fratelli scomparsi quella vigilia d'autunno così mite.
Eppure guardava con terrore ad occhi sbarrati i campi d'orzo vicini.
Stupito l'ho giurato;
Si fermò davanti a un potente esercito imbrattato di guado.
Credevo che il mio ingegno mi avesse ingannato finché non ho sentito il loro grido di battaglia.»
Il Signore degli alberi:
«Spezza la scure e semina il seme;
Non far sanguinare il Cuore di Oaken!»
Il fantasma del bracciante:
«Quando colui che guidava quest'orda pagana si tolse il mantello d'edera;
Le coorti sollevavano alabarde levigate che sventolavano stendardi di verde foglia.
Dal basso si avvicinò al nemico;
Un manico feroce che porta la falce.
I capitani sedevano trionfanti dopo aver tossito, macchine d'acciaio.»
Le forze del progresso:
«Rompi il ramo e spoglialo tutto.
Caduta questa foresta, realizza un profitto!»
Il fantasma del bracciante:
«Le forze avversarie si sono scontrate sotto un cielo rosso incrinato da un tuono.
Trincerato sotto la fila di siepi l'avevo osservato del tutto invisibile.
Una parte si è levata in piedi per salvare il bosco: l'altra ha pianificato il suo saccheggio,
Ho scelto di combattere per i diritti della Natura;
Afferrato uno skean caduto.
Tutti coloro che vorrebbero distruggere un fiore, devono prima abbattere questo Didycoy!
Abbiamo combattuto fino all'ultimo quel giorno per ottenere una vittoria conquistata a fatica,
Risucchiato dalla terra assetata, ho visto il mio sangue rifluire.
Sebbene fossi morto almeno, avevo cercato di recitare un ruolo nella storia;
Un momentaneo tremore sui fili della ragnatela di Wyrd.»
Il Signore degli alberi:
«Ci sono altri così coraggiosi e onesti;
Chi morirebbe per salvare la mia foresta?»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi