Wires - Sleeping At Last
С переводом

Wires - Sleeping At Last

  • Альбом: Yearbook

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:29

Di seguito il testo della canzone Wires , artista - Sleeping At Last con traduzione

Testo " Wires "

Testo originale con traduzione

Wires

Sleeping At Last

Оригинальный текст

Carefully cut the wire and wait.

Life is a series of narrow escapes.

A chain reaction,

A loose thread that we must pull.

The birth of religion

In the challenge of the unknown.

But all desperation

Leads to a fork in the road-

We live for understanding

Or for control.

So very carefully we’ll cut the wire and wait.

With one eye closed,

We’ll draw back,

Catch our breath and let go…

Time is the string in between

The arrow and the bow.

If there’s one thing we’ve learned

As our pulse returns-

Timing is everything.

If life is a series of narrow escapes,

We’re shifting our weight

In this tightrope ballet.

We’re down to the wire.

Перевод песни

Taglia con cura il filo e aspetta.

La vita è una serie di strette fughe.

Una reazione a catena,

Un filo allentato che dobbiamo tirare.

La nascita della religione

Nella sfida dell'ignoto.

Ma tutta disperazione

Porta a un bivio

Viviamo per la comprensione

O per il controllo.

Quindi con molta attenzione taglieremo il filo e aspetteremo.

Con un occhio chiuso,

Ci tireremo indietro,

Riprendi fiato e lascia andare...

Il tempo è la stringa in mezzo

La freccia e l'arco.

Se c'è una cosa che abbiamo imparato

Quando il nostro polso ritorna-

Il tempismo è tutto.

Se la vita è una serie di strette fughe,

Stiamo spostando il nostro peso

In questo balletto sul filo del rasoio.

Siamo fino al filo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi