Di seguito il testo della canzone Milieu , artista - Slimka con traduzione
Testo originale con traduzione
Slimka
Hey, on est donc au milieu du projet
No Bad Volume 2, han, attends, j’bois un peu
Yeah, met toi à l’aise, pose-toi
On est là, change de mood quand j’veux
Évite de m’déranger (bitch), surtout quand j’suis en train d’bosser (bitch)
Tu voudrais que j’partage (nan), désolé, j’fais pas confiance à tout l’monde
Pose, il n’y’a pas de ristourne, penses-tu vraiment qu’c’en est?
Nan, nan
Pendant qu’y’en a qui s’touchent les becs becs
Moi, j’avance tranquille vers mes objectifs
Brassard dans le maillot autour d’mon bras
Tu fais partie d’la team, écoute, congrats
On créé notre mouv', t’facons, t’es sûr qu’on gratte?
En train d’espionner posé sur ton bat'
Chill dans la ville comme personne
Diego porte des pattes d'éph' XTRM
Bouge une chemise en soie, c’est pas fair play
La concu' a soif, je vi-ser lait
Ouiiin, j’arrive d’vant l’but, j’fais un lob
C’est qu’la moitié du projet
Tes oreilles saignent, j’vois qu’tu cogites
Attend, c’est l’deuxième, es-tu prêt pour la suite?
J’suis réel, tout ça est possible
Ehi, quindi siamo nel bel mezzo del progetto
No Bad Volume 2, han, aspetta, bevo un po'
Sì, mettiti comodo, sdraiati
Siamo qui, cambia l'umore quando voglio
Non disturbarmi (puttana), specialmente quando lavoro (puttana)
Vorresti che condividessi (nah), scusa, non mi fido di tutti
Pose, non c'è sconto, pensi davvero che lo sia?
No, no
Mentre c'è chi si tocca il becco con il becco
Io, sto procedendo tranquillamente verso i miei obiettivi
Fascia da braccio nella maglia attorno al mio braccio
Fai parte della squadra, ascolta, congratulazioni
Abbiamo creato il nostro movimento, a modo tuo, sei sicuro che graffiamo?
Spiare la tua mazza
Rilassati in città come nessun altro
Diego indossa pantaloni a zampa XTRM
Sposta una camicia di seta, non è fair play
Il concepito ha sete, voglio il latte
Ouiiiin, arrivo davanti alla porta, faccio un pallonetto
È solo metà del progetto
Ti sanguinano le orecchie, vedo che stai pensando
Aspetta, è il secondo, sei pronto per il prossimo?
Sono reale, tutto ciò che è possibile
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi