#Ящетаю - СЛОТ
С переводом

#Ящетаю - СЛОТ

  • Альбом: 200 кВт

  • Anno di rilascio: 2018
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone #Ящетаю , artista - СЛОТ con traduzione

Testo " #Ящетаю "

Testo originale con traduzione

#Ящетаю

СЛОТ

Оригинальный текст

Ящетаю, что всё это гон

Про дворцы и Димоновы кроссы

Ящетаю, коррупционеров

Придумали америкосы

Ящетаю, что всё фотошоп

Российская гвардия нас бережёт

Бывал я на митинге с Ленкой

Цедил капучино с бархатной пенкой

(Come on!) Да вы че!

Носит обычные кеды Димон

(Come on!) И ваще для всех одинаков закон

(Come on!) Это бред: давно никого не пиздит ОМОН

(Come on!) Everybody come on!

Мне вообще-то до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Ящетаю, надо учиться

Стрелять уже в детском саду

Ящетаю, патриотизм — это

Круто, но в армию сам не пойду

Ящетаю, свобода слова — это

В сеть написать и быстро стереть

Главное — выбор есть:

«Православие или смерть!»

(Хорош!) Это ложь:

От боярышника не помрешь

(Хорошо!) Сто пудов:

Лада-приора нарядней, чем Порш

(Come on!) Это гон:

Пенсия будет до похорон

(Come on!)

Everybody come on!

Мне дико до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Я считаю до 100, и вокруг одна красота

Я считаю до 100, солнце для нас нагревает места

Я считаю до 100, не жизнь, а просто мечта

Я считаю до 100, я считаю до 100, я считаю…

Пофиг, выберем уголовника

Шеф-повара с огромным половником

Физрука, блогера-теоретика

Женщину, негра или педика

Эдика со второго подъезда

Решалу, что крышевал от наездов

Настю Рыбку, из первого куплета Ленку,

Да хоть Трампа, да хоть Порошенко!

Мне абсолютно до луны кто там президент моей страны

Лишь бы не было войны, не было войны

Дожить бы до весны в пространстве от стены и до стены

И чтоб не было войны, не было войны

Не было, сука, войны

Перевод песни

Mi sto lamentando che è tutto finito

A proposito di palazzi e croci Dimonov

Sono incazzato, funzionari corrotti

Gli americani si sono inventati

Scommetto che è tutto Photoshop

La guardia russa ci protegge

Ero a una manifestazione con Lenka

Cappuccino filtrato con schiuma vellutata

(Dai!) Sì, lo sei!

Indossa normali scarpe da ginnastica Dimon

(Dai!) E infine, la legge è la stessa per tutti

(Dai!) Questa è una sciocchezza: la polizia antisommossa non scopa nessuno da molto tempo

(Andiamo!) Andiamo tutti!

Non mi interessa davvero chi sia il presidente del mio paese

Se solo non ci fosse la guerra, non ci sarebbe stata la guerra

Vivere fino alla primavera nello spazio da parete a parete

E così che non c'era guerra, non c'era guerra

Non c'era, cagna, guerra

Mi dispiace, ho bisogno di imparare

Spara già all'asilo

Lo giuro, il patriottismo lo è

Fantastico, ma non mi unirò all'esercito da solo

Lo giuro, la libertà di parola lo è

Scrivi sulla rete e cancella rapidamente

La cosa principale è che c'è una scelta:

"Ortodossia o morte!"

(Bene!) Questa è una bugia:

Non morirai di biancospino

(Bene!) Cento sterline:

Lada Priora è più intelligente di Porsche

(Andiamo!) Sta andando:

La pensione sarà fino al funerale

(Dai!)

Avanti tutti!

Sono pazzo della luna che è il presidente del mio paese

Se solo non ci fosse la guerra, non ci sarebbe stata la guerra

Vivere fino alla primavera nello spazio da parete a parete

E così che non c'era guerra, non c'era guerra

Non c'era, cagna, guerra

Conto fino a 100 e c'è solo bellezza in giro

Conto fino a 100, il sole riscalda il posto per noi

Conto fino a 100, non la vita, ma solo un sogno

Conto fino a 100, conto fino a 100, conto...

Non importa, scegli un criminale

Chef con un mestolo enorme

Fizruk, blogger teorico

Donna, negra o pedica

Edika dal secondo ingresso

Ho deciso che mi stavo proteggendo dalle incursioni

Nastya Rybka, dal primo verso a Lenka,

Sì, anche Trump, sì, anche Poroshenko!

Non mi interessa assolutamente chi sia il presidente del mio paese

Se solo non ci fosse la guerra, non ci sarebbe stata la guerra

Vivere fino alla primavera nello spazio da parete a parete

E così che non c'era guerra, non c'era guerra

Non c'era, cagna, guerra

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi