
Di seguito il testo della canzone Fighter , artista - Smack, Dollar Prync con traduzione
Testo originale con traduzione
Smack, Dollar Prync
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Hrajou fér
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Huh, myslel, že seš mazanej
Z omylu tě vyvedly klouby a dlaně
Z omylu tě vyvedlo, když jsi jel za Prahou v kufru auta připosranej
Život na hraně, život na hraně
Nechceš zažít mě, když jsem nasranej
Jedna věc je na netu koment napsanej
Když zmrda našli, byl takhle malej
Když ho našli, tak brečel jak děvka
Myslel si, že je tvrdej jak Smack One
Vyšlo najevo, že je měkkej jak dečka
Vypla ho jedna lehká tečka
Boom, jdeš spát jako Růženka
A můžeš bejt rád za to, že seš rád
Ty nevíš, že Smack One je král, zkus se zeptat
Řekne ti to každej, kdo neni retard
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Mám se posrat, že jsi fighter?
Mám zmrdy, co nehrajou fér
Hrajou fér
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Ara, ara, pravá, ara, ara, ara
Jestli seš proti mně, čeká na tebe Satan
Nehrajeme fér, nehrajeme fér
Chábr zmáčkne ten kvér, zmáčkne ten kvér
Bang, bang, bang, bang, bang, utíkej more
Utíkej zmrde, zmrde jedem tvrdě
Zmrde jedem hrdě, nikdy hlavu dole
Kolem žádný koně, možná bílý koně
Nový Jordany more, nový skladby more
Nový love more, úsměv na mý hubě
Zlatej řetěz more, se Smackem na skladbě
Všichni hulí more, když jsem v Praze na Smíchově
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Mám zmrdy, který tě jen tak zraněj
Někdo to přežene, pošlu je na něj
Na něj, na něj, stačí dát money
A říct na něj, na něj
Nemusim ani dát money, stačí říct na něj
Dovrei fotterti combattente?
Ho dei bastardi che non sono onesti
Dovrei fotterti combattente?
Ho dei bastardi che non sono onesti
Giocano in modo equo
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Eh, pensava che fossi astuto
Le tue articolazioni e i tuoi palmi ti hanno portato fuori dall'errore
Ti ha tratto in inganno quando hai superato Praga nel bagagliaio di un'auto incasinata
La vita al limite, la vita al limite
Non vuoi sperimentarmi quando sono incazzato
Una cosa è un commento scritto in rete
Era così piccolo quando hanno trovato il bastardo
Quando lo trovarono, piangeva come una puttana
Pensava di essere duro come Smack One
Si è rivelata morbida come una coperta
Un punto luminoso lo fece impazzire
Boom, dormirai come la Bella
E puoi essere felice che ti piaccia
Non sai che Smack One è il re, prova a chiedere
Chi non è un ritardato te lo dirà
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Dovrei fotterti combattente?
Ho dei bastardi che non sono onesti
Dovrei fotterti combattente?
Ho dei bastardi che non sono onesti
Giocano in modo equo
Non giochiamo in modo equo, non giochiamo in modo equo
Chab spreme la lite, spreme la cava
Non giochiamo in modo equo, non giochiamo in modo equo
Chab spreme la lite, spreme la cava
Ara, Ara, Ara vera, Ara, Ara
Se sei contro di me, Satana ti sta aspettando
Non giochiamo in modo equo, non giochiamo in modo equo
Chab spreme la lite, spreme la cava
Bang, bang, bang, bang, bang, corri il mare
Corri, figlio di puttana, siamo fottutamente avvelenati
Noi fottuti veleni, mai a testa bassa
Nessun cavallo in giro, forse cavalli bianchi
Nuovo Mar di Giordano, nuove rotte marittime
Nuovo mare d'amore, un sorriso sulla mia bocca
Golden Sea Chain, con Smack in pista
Tutti stanno sfolgorando il mare quando sono a Praga a Smíchov
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Ho un bastardo che ti fa solo del male
Qualcuno esagererà, gliele mando
Tutto quello che devi fare è dargli dei soldi
E dillo a lui, a lui
Non devo nemmeno dare soldi, basta dirlo
Breathe Carolina, Smack • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi