If I Were A Bell - Smokey Robinson, The Miracles
С переводом

If I Were A Bell - Smokey Robinson, The Miracles

  • Год: 1998
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 2:04

Di seguito il testo della canzone If I Were A Bell , artista - Smokey Robinson, The Miracles con traduzione

Testo " If I Were A Bell "

Testo originale con traduzione

If I Were A Bell

Smokey Robinson, The Miracles

Оригинальный текст

Ding-dong, ding-dong,

Ding-dong, ding-dong,

Ding!

Ask me how do I feel,

Now that we’re cozy and cling-ging.

Well sir, all I can say,

Is if I were a bell, I’d be…

(Ring,) ((ring,)) ((ring,)) ((ring,))

Ringing!

From the moment we kissed goodnight,

That’s the way I jus' got ta behave.

And if I were a lamp I’d light,

And if I were a banner I’d wave.

Ask me how do I feel,

Li’l-ole me with my quiet upbring-ging.

Well sir, all I can say,

Is if I were a gate, I’d be…

(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))

Swinging!

And if I were a clock,

I’d surely be popping my spri-ings.

And if I were a bell,

I’d go ding-dong, ding-dong, ding.

A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-

-Ding.

(Bahh,) ((bahhh,))

Bahhh!

Oh yes, I knew my morale would crack,

From the wonderful way that you looked.

And if I were a duck I’d

Quack.

And if I were a goose,

I’d be cooked.

Ask me how do I feel,

Now that we’re final-ly caressing.

Boy, if I were a salad, don’tcha know,

I’d be splashing my-iii dressing.

Or if I were a season, boy,

I’d surely be spring.

(And if I were a bell,)

(If I keep them…)

((I were a bell…))

If

I I were a bell…

And if I were a bell, if I were a bell, I’d go Ding-dong, ding-dong,

Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…

Bong!

Bong!

Bong!

Denote solo by Smokey Robinson.

Denote solo by Claudette Rogers-

Robinson.

Denote everyone sings.

Denote just the male group members.

Denote all backup singer (s) without the

Lead.

Перевод песни

Ding-dong, ding-dong,

Ding-dong, ding-dong,

Ding!

Chiedimi come mi sento,

Ora che siamo accoglienti e aggrappati.

Bene signore, tutto quello che posso dire,

Se fossi una campana, sarei...

(Anello,) ((Anello,)) ((Anello,)) ((Anello,))

Suona!

Dal momento in cui ci siamo dati il ​​bacio della buonanotte,

Questo è il modo in cui devo semplicemente comportarmi.

E se io fossi una lampada accenderei,

E se fossi uno striscione lo sventolerei.

Chiedimi come mi sento,

Li'l-ole me con la mia tranquilla educazione.

Bene signore, tutto quello che posso dire,

Se fossi un cancello, sarei...

(Swing,) ((swing,)) ((swing,)) ((swing,))

oscillante!

E se io fossi un orologio,

Sicuramente farei scoppiare i miei scatti.

E se io fossi un campanello,

Andrei ding-dong, ding-dong, ding.

A-dong-ding, a-dong-ding, a-dong-

-Ding.

(Bahh,) ((bahhh,))

Bah!

Oh sì, sapevo che il mio morale si sarebbe incrinato,

Dal modo meraviglioso in cui apparivi.

E se fossi un'anatra lo farei

Ciarlatano.

E se io fossi un'oca,

Sarei stato cucinato.

Chiedimi come mi sento,

Ora che finalmente ci stiamo accarezzando.

Ragazzo, se fossi un'insalata, non lo so,

Starei schizzando la mia iii vestizione.

O se fossi una stagione, ragazzo,

Sarei sicuramente primavera.

(E se io fossi un campanello,)

(Se li tengo...)

((Io ero una campana...))

Se

Io ero una campana...

E se io fossi una campana, se fossi una campana, andrei Ding-dong, ding-dong,

Ding-a-ling-ling-ling-ling-ling-ling-ling…

Bong!

Bong!

Bong!

Denota assolo di Smokey Robinson.

Denota assolo di Claudette Rogers-

Robinson.

Indica che tutti cantano.

Indica solo i membri del gruppo maschile.

Indica tutti i cantanti di riserva senza il

Guida.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi