Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Smutna rzeka - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Polacco
  • Durata: 3:53

Di seguito il testo della canzone Smutna rzeka , artista - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен con traduzione

Testo " Smutna rzeka "

Testo originale con traduzione

Smutna rzeka

Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен

Testo originale

Rzeko z cudzoziemców strony

Czemu nurt twój tak zmącony?

Czy się gdzie zapadły brzegi

Czy stopniały stare, stare śniegi?

Leżą w górach stare śniegi

Kwiatem kwitną moje brzegi

Ale tam, przy źródle moim

Płacze matka nad mym zdrojem

Siedem córek piastowała

Siedem córek zakopała

Siedem córek śród ogrodu

Głowami przeciwko wschodu, wschodu

Teraz się z duchami wita

O wygody dziatki pyta

I mogiły ich polewa

I żałośne pieśni śpiewa

Traduzione del brano

Un fiume con la mano degli alieni

Perché la tua corrente è così disturbata?

O dove le rive sono crollate

La vecchia neve vecchia si è sciolta?

Sulle montagne giacciono vecchie nevi

Le mie sponde fioriscono di fiori

Ma lì, alla mia primavera

La mamma piange per la mia spina dorsale

Aveva sette figlie

Sette figlie ha seppellito

Sette figlie in giardino

Testa contro l'est, l'est

Ora saluta i fantasmi

Chiede delle comodità dei bambini

E le loro tombe sono riversate

E canta canzoni lugubri

Altre canzoni dell'artista:

8

Piano Concerto No. 1 in E Minor, Op. 11: III. Rondo. Vivace

Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013

13

Preludio in Mi Minore Opus 28 no.4

Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi