
Di seguito il testo della canzone Smutna rzeka , artista - Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен con traduzione
Testo originale con traduzione
Jeanne de Lartigue & Alain Roudier, Фридерик Шопен
Rzeko z cudzoziemców strony
Czemu nurt twój tak zmącony?
Czy się gdzie zapadły brzegi
Czy stopniały stare, stare śniegi?
Leżą w górach stare śniegi
Kwiatem kwitną moje brzegi
Ale tam, przy źródle moim
Płacze matka nad mym zdrojem
Siedem córek piastowała
Siedem córek zakopała
Siedem córek śród ogrodu
Głowami przeciwko wschodu, wschodu
Teraz się z duchami wita
O wygody dziatki pyta
I mogiły ich polewa
I żałośne pieśni śpiewa
Un fiume con la mano degli alieni
Perché la tua corrente è così disturbata?
O dove le rive sono crollate
La vecchia neve vecchia si è sciolta?
Sulle montagne giacciono vecchie nevi
Le mie sponde fioriscono di fiori
Ma lì, alla mia primavera
La mamma piange per la mia spina dorsale
Aveva sette figlie
Sette figlie ha seppellito
Sette figlie in giardino
Testa contro l'est, l'est
Ora saluta i fantasmi
Chiede delle comodità dei bambini
E le loro tombe sono riversate
E canta canzoni lugubri
Carnivore, Фридерик Шопен • 2001
Фридерик Шопен • 2021
Alceo Galliera, Geza Anda, The Philharmonia Orchestra, Alceo Galliera, Géza Anda • 2013
Wedding Piano, Фридерик Шопен • 2013
Sfumature Musica Romantica Masters, Фридерик Шопен • 2012
Jane Birkin, Фридерик Шопен • 1986
Musicas de Piano Masters, Фридерик Шопен • 2013
Фридерик Шопен, Géza Andaw • 2015
Maurizio Pollini, Paul Kletzki, Фридерик Шопен • 2011
Фридерик Шопен, Naoko Matsui • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi