Di seguito il testo della canzone A Wreck In Progress , artista - SNFU con traduzione
Testo originale con traduzione
SNFU
Beaten down by the pouring rain
At least it rinses off the mortal pain
The wet bullet grazed the right side of
His brain
Leaving him with more than a migraine
Broad daylight
Ain’t the best time
For souls to take flight
It’s so easy
To lose sight of the good things in life
Some invisible Saint has the final say
As to how and when we leave this place
Ancient monks have often said
If you take your own life, you must
Live it again
Broad daylight…
When sunlight threatens to burn out your eyes
I’m just a wreck
A wreck in progress
It’s so easy
To lose sight of the good things in life.
Abbattuto dalla pioggia battente
Almeno risciacqua via il dolore mortale
Il proiettile bagnato ha sfiorato il lato destro di
Il suo cervello
Lasciandolo con più di un'emicrania
Pieno giorno
Non è il momento migliore
Perché le anime prendano il volo
È così facile
Per perdere di vista le cose belle della vita
Qualche Santo invisibile ha l'ultima parola
Su come e quando lasciamo questo posto
Gli antichi monaci hanno detto spesso
Se ti togli la vita, devi
Vivilo di nuovo
Pieno giorno…
Quando la luce del sole minaccia di bruciarti gli occhi
Sono solo un relitto
Un relitto in corso
È così facile
Per perdere di vista le cose belle della vita.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi