Eldorado - Sniper, Faada Freddy
С переводом

Eldorado - Sniper, Faada Freddy

Альбом
Trait pour trait
Год
2006
Язык
`francese`
Длительность
395050

Di seguito il testo della canzone Eldorado , artista - Sniper, Faada Freddy con traduzione

Testo " Eldorado "

Testo originale con traduzione

Eldorado

Sniper, Faada Freddy

Оригинальный текст

J’aime la douceur du temps, le regard vers le large

J’aime la douceur du vent, qui me caresse le visage

J’aime m'évader, le regard vers l’horizon

Mais cette mer est un immense mur de prison

Moi j’aime ce pays qui m’a vu naître

J’aime, ses paysages qui passent du désert à la verdure

J’aime cet air pur, celui de mon village au beau milieu de la nature

J’aime nos coutumes, nos traditions, notre culture

Je suis diplômé, comme j’ai dû bosser dur

Pour espérer pouvoir construire une vie plus sûre

J’ai passé mon enfance et mis toutes mes chances, derrière mon cahier

Quand j’y pense, je ne demandais qu'à travailler

Moi je suis atteint par une maladie grave et redoutable

J’ai espéré être soigné, mais celle-ci est incurable

Tant de soins, tant de médecins, me disant ne pouvoir rien faire

Ne disposant pas de moyens nécessaires

On m’a parlé de l’Occident, de sa science, de ce joli continent

De nos chances, de l’argent qu’il procurait en abondance

Vraiment?

Je t’assure

Mais je ne veux pas m'éloigner

Mais là-bas je pourrais taffer, et toi on pourra te soigner

Non je ne veux pas

Partir, et abandonner ma terre

Abandonner la famille, laisser derrière mère et père

Mais petit frère, allez, partons !

Non, je ne veux pas !

Petit frère, allez, partons !

Quand?

Je ne sais pas

Mais il le faut, pour toi et pour eux

Te voir mourir ici, ne les rendra pas plus heureux !

Mais crois-tu vraiment

Que notre chance se trouve de l’autre côté?

Suis-moi, tu ne le regretteras pas, je te le promets

El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour

L’El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour

Allez, partons, nous nous enlaçons, des larmes pleins les yeux

J’ai comme la drôle d’impression que cet «au revoir» est un «adieu»

Maman, sèche tes larmes et donne-nous ta bénédiction

Embrasse tes deux fistons et si Dieu le veut nous reviendrons

Tu sais, si nous partons, c’est pour aider la famille

Je veux trouver du boulot et ne pas vivre la famine

Tu sais, si nous partons, c’est seulement par nécessité

J’aurais tellement aimer rester parmi vous et être en bonne santé

Nous voilà partis pour de bon

Le cœur lourd

La tête pleine de rêves

Espérant les revoir un jour

Un peu d’argent dans une bourse, prêté par notre père

Ainsi que nos économies qui suffiront à faire l’affaire

Sûrement

On m’a présenté un passeur qui nous prendra pas trop cher

Un pêcheur qui nous fera passer la frontière

Nous avons marché deux nuit, puis deux jours

Dans le froid puis la chaleur

Ne pas être à la bourre, faut qu’on arrive à l’heure

Nous nous sommes cachés pour attendre afin de ne pas être remarquer

D’autres personnes nous rejoignent en attendant d’embarquer

Une barque arrive dans la nuit, entassés comme sur un radeau

Voici deux ados partis pour l’El Dorado

El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour

L’El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour

Les yeux fermés, les poings serrés, j’essaie de tenir bon

Le silence est pesant le temps me paraît long

Les gens sont apeurés, le vent est déchaîné

La mer est agitée je sens mon sang se glacer

On en a plus pour très longtemps

Mais j’en ai plus qu’assez, je suis pressé

De voir la terre à l’horizon se dessiner

Tiens, de la lumière au loin tout le monde est ravi

Frangin, je t’invite à toucher des yeux ta nouvelle vie

Mais tu en es sûr, ce n’est pas quelque chose d’autre?

Oh mon Dieu, les garde-côtes !

Soudain tout va trop vite, là les marins se mettent à crier

Pris de panique, ils nous demandent de sauter

Les plus jeunes se jettent à l’eau

Les autres se font pousser

De peur, les gens plongent dans une eau noire et glacée

J’en ai le souffle coupé, mon frère n’est plus à mes côtés

Je ne sais pas où me diriger, les vagues comment à m’emporter

J’entends des cris, un moment puis plus rien

Je m’entends appeler mon frère

Je l’entends pleurer puis plus rien

Je sens encore ma main dans la sienne

C’est fou comme je balise

Pour ne pas que la mer me prenne, je m’agrippe à une valise

J’essaie de lutter, j’peux plus, plus d’image plus de son

La bouche ouverte, l’eau envahit mes poumons

Cher frère, va au bout de ton rêve

Reste fier, reste fort

Dis à la famille que je les aime fort

Dernier effort, dernier souffle, dernier soupir

Je n’ai plus de forces, je me sens partir

J’ai pu rejoindre la terre

Moi et quelque naufragés

Parmi les quelques rescapés

Je n’aperçois pas mon frère

Je vois des corps à la mer

Que celle-ci a recrachée

Je ne demandais qu'à bien faire

Mais j’ai juste tout gâché

Je voulais vivre mais je crève, je n’ai plus vraiment d’espoir

Un jour j’ai eu un rêve qui s’est changé en cauchemar

El Dorado, ils seraient prêts à mourir pour

L’El Dorado, ils seraient prêts à souffrir pour

Перевод песни

Mi piace la dolcezza del tempo, lo sguardo verso il mare

Mi piace la morbidezza del vento, che mi accarezza il viso

Mi piace allontanarmi, guardando verso l'orizzonte

Ma questo mare è un enorme muro di prigione

Amo questo paese dove sono nato

Mi piacciono i suoi paesaggi che vanno dal deserto al verde

Amo quest'aria pulita, quella del mio paese in mezzo alla natura

Amo i nostri costumi, le nostre tradizioni, la nostra cultura

Mi sono laureato, come ho dovuto lavorare sodo

Sperando di poter costruire una vita più sicura

Ho trascorso la mia infanzia e ho messo tutte le mie possibilità, dietro il mio taccuino

A pensarci bene, stavo solo chiedendo di lavorare

Sono affetto da una malattia grave e terribile

Speravo di guarire, ma questo è incurabile

Così tante cure, così tanti dottori, che mi dicono che non c'è niente che posso fare

Non avendo i mezzi necessari

Mi è stato detto dell'Occidente, della sua scienza, di questo bellissimo continente

Delle nostre possibilità, del denaro che ha fornito in abbondanza

Davvero?

ti assicuro

Ma non voglio andarmene

Ma lì potrei lavorare e tu potresti essere curato

No, non voglio

Vai e abbandona la mia terra

Lascia la famiglia alle spalle, lascia la madre e il padre alle spalle

Ma fratellino, dai, andiamo!

No, non voglio !

Fratellino, andiamo, andiamo!

Quando?

non lo so

Ma deve esserlo, per te e per loro

Guardarti morire qui non li renderà più felici!

Ma ci credi davvero

Che la nostra fortuna stia dall'altra parte?

Seguimi, non te ne pentirai, te lo prometto

El Dorado, per cui sarebbero morti

Per l'El Dorado sarebbero disposti a soffrire

Dai, andiamo, ci abbracciamo, le lacrime agli occhi

Ho la strana sensazione che questo "arrivederci" sia un "arrivederci"

Mamma, asciuga le tue lacrime e dacci la tua benedizione

Bacia i tuoi due figli e se Dio vuole torneremo

Sai, se ce ne andiamo, è per aiutare la famiglia

Voglio trovare un lavoro e non morire di fame

Sai, se ce ne andiamo, è solo per necessità

Mi piacerebbe tanto stare con te ed essere in salute

Siamo andati per sempre

cuore pesante

testa piena di sogni

Sperando di rivederli un giorno

Un po' di soldi in una borsa, prestata da nostro padre

Così come i nostri risparmi che saranno sufficienti per fare il trucco

Certamente

Mi è stato presentato un contrabbandiere che non ci prenderebbe troppo

Un pescatore che ci porterà oltre confine

Abbiamo camminato per due notti, poi due giorni

Al freddo poi al caldo

Non avere fretta, dobbiamo arrivare in tempo

Ci siamo nascosti per aspettare per non essere notati

Altre persone si uniscono a noi in attesa di salire a bordo

Una barca arriva nella notte, ammucchiata come su una zattera

Ecco due adolescenti partiti per El Dorado

El Dorado, per cui sarebbero morti

Per l'El Dorado sarebbero disposti a soffrire

Occhi chiusi, pugni chiusi, sto cercando di resistere

Il silenzio è pesante il tempo mi sembra lungo

La gente ha paura, il vento infuria

Il mare è agitato, mi si gela il sangue

Non abbiamo molto più tempo

Ma ne ho abbastanza, ho fretta

Per vedere la terra all'orizzonte prendere forma

Qui, dalla luce in lontananza, tutti sono estasiati

Fratello, ti invito a dare un'occhiata alla tua nuova vita

Ma sei sicuro che non sia qualcos'altro?

Oh mio Dio, la Guardia Costiera!

Improvvisamente tutto sta andando troppo veloce, lì i marinai iniziano a gridare

In preda al panico, ci chiedono di saltare

I più piccoli fanno il grande passo

Gli altri vengono spinti

Nella paura, le persone si tuffano in acque nere e ghiacciate

Mi toglie il fiato, mio ​​fratello non è più al mio fianco

Non so dove andare, le onde come mi portano

Sento delle urla, un attimo e poi niente

Mi sento chiamare mio fratello

Lo sento piangere e poi niente

Sento ancora la mia mano nella sua

È pazzesco come taggo

Perché il mare non mi prenda, mi aggrappo a una valigia

Cerco di combattere, non ce la faccio più, non più immagini, non più suoni

Bocca aperta, l'acqua inonda i miei polmoni

Caro fratello, segui il tuo sogno

Sii orgoglioso, sii forte

Dì alla famiglia che li amo moltissimo

Ultimo sforzo, ultimo respiro, ultimo sospiro

Non ho più forze, mi sento partire

Sono riuscito a raggiungere la terra

Io e alcuni naufraghi

Tra i pochi sopravvissuti

Non vedo mio fratello

Vedo corpi nel mare

Che questo ha sputato

Stavo solo chiedendo di fare bene

Ma l'ho appena incasinato

Volevo vivere ma sto morendo, non ho davvero più speranza

Un giorno ho fatto un sogno che si è trasformato in un incubo

El Dorado, per cui sarebbero morti

Per l'El Dorado sarebbero disposti a soffrire

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi