Jeteur de pierres - Sniper
С переводом

Jeteur de pierres - Sniper

  • Альбом: Best Of - 1997 / 2009

  • Год: 2011
  • Язык: francese
  • Длительность: 6:17

Di seguito il testo della canzone Jeteur de pierres , artista - Sniper con traduzione

Testo " Jeteur de pierres "

Testo originale con traduzione

Jeteur de pierres

Sniper

Оригинальный текст

S'établir dans une contrée, en devenir résident

Se l’approprier, y expulser ses habitants

Misérables gens, soumis par droit de conquête

Et placés sous dépendance politique du conquérant

Quête dominatrice, à la recherche d’un état

Voilà le résultat d’une puissance colonisatrice

Aidés de l’Occident, ils ont tué et chassé, s’y justifient

Ces terres sacrées par présence d’antécédents

Qui parle d’occupation, parle de résistance

Qui parle de colonisation, parle forcément d’indépendance

Danse, entre deux feux, danse dans une salle

Ou danse entre les balles pour esquiver un couvre-feu

Des animaux courent dans des champs, des hommes sont libres

Des animaux sont dans des cages et des hommes sont dans des camps

Vivre comme on l’entend, clôturé dans un enclos

Liberté pas pour le moment, Oslo est tombé à l’eau

Sanglots, cette vie fait reup

J'écris et crie, juste le combat d’un peuple qui se bat pour sa patrie

L’Amérique s’est battue pour avoir son indépendance

Les résistants face aux Allemands, pour pouvoir libérer la France

Tunisiens et Algériens, eux-mêmes en ont fait autant

Donc les Palestiniens veulent un état au Proche Orient

Et c’est ça le blème, toi tu parles de fanatisme

Mais le conflit ne se résume pas qu’a d’l’antisémitisme

Laxiste, le monde laisse faire et s’défile

Pendant qu’tu tues des civils et les appelles terroristes

On fait mine d'être concerné mais dans le fond on s’en fout

Regardez sans être outré, tant qu'ça n’arrive pas à nous

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

J’te re-situe le contexte, pour comprendre faut reprendre les choses à la base

même

Du problème, ça dure depuis des siècles

Terres convoitées, nombreuses ont été les conquêtes

Différentes religions, différentes communautés

Pour tout un lieu saint chargé d’histoires

Ironie du sort, il en a vu couler du sang

Jusqu’aux événements les plus récents, le territoire a peu connu la paix

Comprends qu’c’est un peu dur d’y croire

Pour tous les frères, les jeunes de mon âge qui ont grandi

Dans cette atmosphère et qui ont vu ça toute leur vie

Les mains nues, face à une armée prête à ré-ti

S’faire dynamiter s’apparente à d’la résistance

Quoi qu’il arrive, c’est toujours des civils qui morflent

Et les morts ne se comptent plus, on a tous vu la même chose aux infos:

Des balles contre des pierres jetées par des enfants

J’invente rien, les faits parlent d’eux-mêmes

Dans les deux camps y a des extrêmes, faut pas tout confondre

Contredis les sionistes et tu passes pour un antisémite en 2 secondes

C’est l’oppresseur qui prend le rôle de la victime

C’est l’art de «la faire à l’envers» et pour eux elle est belle

Depuis qu’Israël a obtenu son indépendance, ça s’envenime

La spirale fatale du conflit commence

L'état arabe promis par l’ONU ne sera pas

S’en suivra la guerre des 6 jours, Sabra et Chatila

Première Intifada, la révolution des pierres

Massacres sur massacres, période meurtrière

Et de nos jours, on peut pas dire que ça va en s’arrangeant

Sujet tabou et dérangeant, j’me devait d'être clair

Issus d’la même famille: enfants d’Ismaël et d’Israël

Sont des cousins mais trop de gens oublient

Qu’les Juifs du Maghreb ont longtemps vécu en harmonie

Avec les Musulmans, certains y vivent encore aujourd’hui

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

Le mensonge est l’arme de l’intelligent, les médias l’ont compris

Se l’approprient et l’utilisent à tes dépens

On parle de leurs bienfaits mais jamais de leurs défauts

Injectent leurs carottes en sachets et jouent avec nos cerveaux

Ils parlent de parents qui envoient leurs enfants au combat

Mais pourquoi?

Pour faire passer ces gens pour des sauvages

Tu ferais quoi si on avait tué ton père, détruit ton toit?

J' parle pour moi, ouhak’Allah j’aurais envie d' faire un carnage

Haine pour haine, balles perdues et plus

Palestiniens dans les rues, Israéliens dans des bus

Le mal par le mal, venger les tiens

Tu n’peux plus rien enlever à ceux qui n’ont plus rien

Plus d’accord de paix, ni de cessez-le-feu

Rien qu'ça cogne, ça c’est la politique de Sharon

Ariel, comme la lessive, noir de sentiments

Blanchi par les médias et les States comme adoucissant

Dans ce coin du monde, où la paix reste difficile à défendre

Yitzhak Rabin en a fait les frais et s’est fait descendre

Malheureusement, on peut pas revenir en arrière

Les rendez-vous manqués de l’histoire n’ont fait que remuer la merde

Comme si c'était prémédité, processus de paix qui foirent

Et toujours des territoires occupés, des blindés qui tirent

Des gosses qui jouent sur des mines

Ceux qui veulent mourir en martyre, prêts à partir

Terre de convoitise, lieu saint, posez les armes

Yerushaláyim, bonjour, shalom et salam

J’suis pas l’avocat des pauvres mais ça m’fait mal

Et tu sais si j’en parle, c’est parce que personne le fait

Re-fré, vire tes œillères, y’en à assez

Le dire m’a soulagé même si j’peux rien y changer

Si à tes yeux on prend position, comprends-le bien

Qu’on parle pas qu’en tant que musulmans rien qu’en tant qu'êtres humains

Jeteur de pierre, le monde sait qu’ton pays est en guerre

Pas d’aide humanitaire, vu qu’les colons te volent tes terres

Et c’est triste, toujours la même morale

Les mêmes balles, le même mal, la même spirale

Перевод песни

Stabilirsi in un paese, diventarne residenti

Approprialo, espelle i suoi abitanti

Popolo infelice, soggetto per diritto di conquista

E posto sotto la dipendenza politica del conquistatore

Ricerca dominante, alla ricerca di uno stato

Questo è il risultato di un potere colonizzatore

Aiutati dall'Occidente, hanno ucciso e cacciato, si giustificano lì

Queste terre sacre dalla presenza di antecedenti

Chi parla di occupazione, parla di resistenza

Chi parla di colonizzazione, parla necessariamente di indipendenza

Balla, tra due fuochi, balla in una stanza

Oppure balla tra i proiettili per evitare il coprifuoco

Gli animali corrono nei campi, gli uomini sono liberi

Gli animali sono nelle gabbie e gli uomini nei campi

Vivi come intendiamo noi, recintato in un paddock

Libertà non ancora, Oslo è crollata

Singhiozzando, questa vita è rinnovata

Scrivo e grido, solo la lotta di un popolo che lotta per la propria patria

L'America ha combattuto per la sua indipendenza

La resistenza contro i tedeschi, per poter liberare la Francia

Gli stessi tunisini e algerini hanno fatto lo stesso

Quindi i palestinesi vogliono uno stato in Medio Oriente

E questo è il problema, tu parli di fanatismo

Ma il conflitto non riguarda solo l'antisemitismo

Lax, il mondo lo lascia andare e scivola via

Mentre uccidi i civili e li chiami terroristi

Facciamo finta di essere preoccupati ma in fondo non ci interessa

Guarda senza indignarti, purché non succeda a noi

Lanciasassi, il mondo sa che il tuo paese è in guerra

Nessun aiuto umanitario, poiché i coloni ti rubano la terra

Ed è triste, sempre la stessa morale

Gli stessi proiettili, lo stesso male, la stessa spirale

Ricollocherò il contesto per te, per capire che devi tornare alle origini

stesso

Dal problema, è andato avanti per secoli

Terre ambite, tante sono state le conquiste

Religioni diverse, comunità diverse

Per un intero luogo sacro pieno di storie

Ironia della sorte, ha visto uno spargimento di sangue

Fino agli eventi più recenti, il territorio ha conosciuto poca pace

Capisci che è un po' difficile da credere

Per tutti i fratelli, i ragazzi della mia età che sono cresciuti

In questa atmosfera e che l'hanno visto per tutta la vita

A mani nude, di fronte a un esercito pronto a re-ti

Ottenere la dinamite è simile alla resistenza

Qualunque cosa accada, sono sempre i civili a mordere

E i morti sono innumerevoli, abbiamo visto tutti la stessa cosa al telegiornale:

Proiettili contro sassi lanciati dai bambini

Non me lo sto inventando, i fatti parlano da soli

Da entrambe le parti ci sono estremi, non confondere tutto

Contraddisci i sionisti e sarai un antisemita in 2 secondi

È l'oppressore che assume il ruolo della vittima

È l'arte di "capovolgerlo" e per loro è bellissimo

Da quando Israele ha ottenuto l'indipendenza, è andata peggio

Inizia la spirale fatale del conflitto

Lo Stato arabo promesso dall'ONU non lo sarà

Seguirà la guerra dei 6 giorni, Sabra e Chatila

Prima Intifada, la rivoluzione di pietra

Massacri su massacri, periodo omicida

E in questi giorni non si può dire che stia migliorando

Argomento tabù e inquietante, dovevo essere chiaro

Della stessa famiglia: figli di Ismaele e di Israele

Sono cugini ma troppe persone dimenticano

Che gli ebrei del Maghreb hanno vissuto a lungo in armonia

Insieme ai musulmani, alcuni vivono ancora lì oggi

Lanciasassi, il mondo sa che il tuo paese è in guerra

Nessun aiuto umanitario, poiché i coloni ti rubano la terra

Ed è triste, sempre la stessa morale

Gli stessi proiettili, lo stesso male, la stessa spirale

La menzogna è l'arma degli intelligenti, i media l'hanno capito

Approprialo e usalo a tue spese

Parliamo dei loro vantaggi ma mai dei loro difetti

Iniettare le loro carote in sacchetti e giocare con il nostro cervello

Parlano di genitori che mandano i loro figli in battaglia

Ma perché?

Per far sembrare queste persone dei selvaggi

Cosa faresti se uccidessimo tuo padre e distruggessimo il tuo tetto?

Parlo per me stesso, ouhak'Allah vorrei provocare una carneficina

Odio per odio, proiettili vaganti e altro

Palestinesi nelle strade, israeliani negli autobus

Male con il male, vendica il tuo

Non puoi più togliere nulla a chi non ha più niente

Niente più accordi di pace, niente cessate il fuoco

Niente che bussa, questa è la politica di Sharon

Ariel, come il bucato, nero di sentimenti

Riciclato dai media e dagli Stati Uniti come ammorbidente

In questo angolo di mondo, dove la pace resta difficile da difendere

Yitzhak Rabin ha pagato il prezzo e gli hanno sparato

Purtroppo non possiamo tornare indietro

Le date mancate della storia hanno solo suscitato merda

Come se fosse premeditato, un processo di pace che ha fallito

E sempre territori occupati, carri armati che sparano

Bambini che giocano sulle mine

Chi vuole morire martire, pronto a partire

Terra di lussuria, luogo santo, deponi le braccia

Yerushalayim, ciao, shalom e salam

Non sono l'avvocato dei poveri, ma mi fa male

E sai se ne parlo è perché nessuno lo fa

Re-fré, togliti i paraocchi, basta

Dirlo mi ha sollevato anche se non posso cambiarlo

Se ai tuoi occhi stiamo prendendo una posizione, capiscilo

Che non parliamo come musulmani solo come esseri umani

Lanciasassi, il mondo sa che il tuo paese è in guerra

Nessun aiuto umanitario, poiché i coloni ti rubano la terra

Ed è triste, sempre la stessa morale

Gli stessi proiettili, lo stesso male, la stessa spirale

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi