Di seguito il testo della canzone Эпидемия , artista - Согдиана con traduzione
Testo originale con traduzione
Согдиана
Весь мир наполнен светом, а во мне тишина.
Искать твою планету я обречена.
И для меня зажигают огни города;
и я готова:
В небо, в никуда, между нами облака;
Но только пока…
Припев:
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
Ты стал моим желанием, сбывшейся мечтой;
Но почему сейчас ты рядом не со мной?
Буря пройдёт и утихнут ветра судьбы.
Солнце согреет.
Город один, города позади, только верь и мною болей.
Припев:
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
Эпидемия.
Эпидемия.
Эпидемия.
Тобою болею, хочу быть твоею.
Тобою болею.
Живу, как умею — мечтою, своею.
Тобою болею.
Эпидемия!
Il mondo intero è pieno di luce e in me c'è silenzio.
Sono condannato a cercare il tuo pianeta.
E le luci della città si accendono per me;
e sono pronto:
Verso il cielo, verso il nulla, nuvole tra noi;
Ma solo per ora...
Coro:
Sono stufo di te, voglio essere tuo.
Sono stanco di te.
Vivo come meglio posso: il mio sogno, il mio.
Sono stanco di te.
Epidemico!
Sei diventato il mio desiderio, un sogno diventato realtà;
Ma perché non sei vicino a me adesso?
La tempesta passerà e i venti del destino si placheranno.
Il sole scalderà.
C'è solo una città, le città sono dietro, credetemi e soffrite.
Coro:
Sono stufo di te, voglio essere tuo.
Sono stanco di te.
Vivo come meglio posso: il mio sogno, il mio.
Sono stanco di te.
Epidemico!
Epidemico.
Epidemico.
Epidemico.
Sono stufo di te, voglio essere tuo.
Sono stanco di te.
Vivo come meglio posso: il mio sogno, il mio.
Sono stanco di te.
Epidemico!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi