Поезда - Согдиана
С переводом

Поезда - Согдиана

  • Альбом: Эдем

  • Lingua: russo
  • Durata: 3:33

Di seguito il testo della canzone Поезда , artista - Согдиана con traduzione

Testo " Поезда "

Testo originale con traduzione

Поезда

Согдиана

Оригинальный текст

Я не устану ждать тебя

Когда туман застелет лица

Когда в окне забьется птица

И тебя укроет чья-то тень

Тихо и неслышно

Я не устану ждать тебя

Так опрометчиво, так сильно,

А ты как ветер прячешь крылья от меня

Не опуская глаз, почти неуловимо

Прошлое сейчас так необъяснимо, только

Поезда, пути, столицы, лица, города

Зависают, будто птицы в белых проводах

Я кричу, я улетаю, я схожу с ума — не остановится

Оживают чьи-то лица и слова во мне

Разрываются на части пули в голове

На вопросы нет ответа, на ответ — вопрос:

Нам не изменится

Я не устану ждать тебя

Когда луна утонет в море

Я положу в твои ладони часть себя

Ту часть, что без тебя существовать не может

Просто без тебя существовать не может

Только

Поезда, пути, столицы, лица, города

Зависают, будто птицы в белых проводах

Я кричу, я улетаю, я схожу с ума — не остановится

Оживают чьи-то лица и слова во мне

Разрываются на части пули в голове

На вопросы нет ответа, на ответ — вопрос:

Нам не изменится

Нам не изменится

Перевод песни

Non mi stancherò di aspettarti

Quando la nebbia copre il viso

Quando un uccello vola nella finestra

E l'ombra di qualcuno ti coprirà

Silenzioso e impercettibile

Non mi stancherò di aspettarti

Così sconsiderato, così forte

E tu, come il vento, nascondimi le tue ali

Senza abbassare gli occhi, quasi impercettibilmente

Il passato ora è così inspiegabile, solo

Treni, binari, capitali, volti, città

Appendere come uccelli in fili bianchi

Sto urlando, sto volando via, sto impazzendo - non mi fermerò

I volti e le parole di qualcuno prendono vita in me

Vengono fatti a pezzi da proiettili in testa

Non ci sono risposte alle domande, la risposta è una domanda:

Non cambieremo

Non mi stancherò di aspettarti

Quando la luna sprofonda nel mare

Metterò una parte di me stesso nelle tue mani

La parte che non può esistere senza di te

Semplicemente non può esistere senza di te

Solo

Treni, binari, capitali, volti, città

Appendere come uccelli in fili bianchi

Sto urlando, sto volando via, sto impazzendo - non mi fermerò

I volti e le parole di qualcuno prendono vita in me

Vengono fatti a pezzi da proiettili in testa

Non ci sono risposte alle domande, la risposta è una domanda:

Non cambieremo

Non cambieremo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi