Di seguito il testo della canzone The Grey Selchie , artista - Solas con traduzione
Testo originale con traduzione
Solas
In Norwa there sits a maid
«Byloo, my baby,» she begins
«Little know I my child’s father
For if land or sea he’s living in»
Then there arose at her bed feet
A grumbly guest, I’m sure it was he
Saying, «Here am I, thy child’s father
Although that I am not comely
I am a man upon the land
I am a selchie in the sea
And when I am in my own country
My dwelling is in Suleskerry»
Then he had taken a purse of gold
And he hath put it upon her knee
Saying, «Give to me my little wee son
And take thee up thy nurse’s fee
It shall come to pass on a summer’s day
When the sun shines hot on every stone
That I shall take my little wee son
And teach him for to swim in the foam
You will marry a gunner good
And a proud good gunner I’m sure he will be
But he’ll go out on a May morning
And kill both my wee son and me»
Loath she did marry a gunner good
And a proud good gunner, I’m sure it was he
The very first shot that he did shoot
He killed the son and the gray selchie
In Norwa there sits a maid
«Byloo, my baby,» she begins
«Little know I my child’s father
For if land or sea he’s living in»
In Norwa there sits a maid…
In Norwa siede una cameriera
«Byloo, piccola», inizia
«So poco che sono il padre di mio figlio
Perché se terra o mare in cui vive»
Poi si alzò ai piedi del suo letto
Un ospite scontroso, sono sicuro che fosse lui
Dicendo: «Eccomi, il padre di tuo figlio
Anche se non sono attraente
Sono un uomo sulla terra
Sono una selchie nel mare
E quando sono nel mio paese
La mia abitazione è a Suleskerry»
Poi aveva preso una borsa d'oro
E lui l'ha messo sul suo ginocchio
Dicendo: «Dammi il mio figlioletto
E prenditi il compenso della tua nutrice
Arriverà in un giorno d'estate
Quando il sole splende caldo su ogni pietra
Che prenderò il mio figlioletto
E insegnagli a nuotare nella schiuma
Sposerai un buon artigliere
E sono sicuro che sarà un orgoglioso e bravo artigliere
Ma uscirà una mattina di maggio
E uccidi sia me che mio figlio»
Detesta che abbia sposato un buon artigliere
E un orgoglioso e bravo artigliere, sono sicuro che fosse lui
Il primo scatto che ha scattato
Ha ucciso il figlio e la selchie grigia
In Norwa siede una cameriera
«Byloo, piccola», inizia
«So poco che sono il padre di mio figlio
Perché se terra o mare in cui vive»
In Norwa siede una cameriera...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi