Di seguito il testo della canzone Calle Melancolía , artista - Sole Gimenez con traduzione
Testo originale con traduzione
Sole Gimenez
Como quien viaja a lomos de una yegua sombría
Por la ciudad camino, no preguntéis adónde
Busco acaso un encuentro que me ilumine el día
Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden
Ya el campo estará verde, debe ser primavera
Cruza por mi mirada un tren interminable
El barrio donde habito no es ninguna pradera
Desolado paisaje de antenas y de cables
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido
Que viene de la noche y va a ninguna parte
Así mis pies descienden la cuesta del olvido
Fatigados de tanto andar sin encontrarte
Trepo por tus recuerdos como una enredadera
Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy
Esa absurda epidemia que sufren las aceras
Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
En el número siete de la calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Allí me encuentras tú en la…
Calle Melancolía
Come chi viaggia sul dorso di una giumenta cupa
Per la città cammino, non chiedo dove
Sto cercando un incontro che illumini la mia giornata
E non trovo altro che porte che negano ciò che nascondono
Il campo sarà già verde, deve essere primavera
Un treno infinito attraversa il mio sguardo
Il quartiere in cui vivo non è una prateria
Paesaggio desolato di antenne e cavi
Abito in via Melancolía, numero sette
Anni fa volevo trasferirmi nel quartiere di La Alegría
Ma ogni volta che ci provo, il tram è già partito
Sulle scale mi siedo a fischiare la mia melodia
Come qualcuno che viaggia a bordo di una nave pazza
Viene dalla notte e non va da nessuna parte
Così i miei piedi discendono il pendio dell'oblio
Stanco di tanto camminare senza trovarti
Mi arrampico attraverso i tuoi ricordi come una vite
Che non trova finestre a cui aggrapparsi, lo sono
Quell'assurda epidemia che subiscono i marciapiedi
Se vuoi trovarmi, sai dove sono
Abito in via Melancolía, numero sette
Anni fa volevo trasferirmi nel quartiere di La Alegría
Ma ogni volta che ci provo, il tram è già partito
Sulle scale mi siedo a fischiare la mia melodia
Abito in via Melancolía, numero sette
Al numero sette di via Melancolía
Via della malinconia
Via della malinconia
Via della malinconia
Lì mi trovi nel...
Via della malinconia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi