
Di seguito il testo della canzone Shine Your Eye , artista - Somi con traduzione
Testo originale con traduzione
Somi
When I close my eyes
I remember the bright city heat pressing against the knuckles of my searching
toes and squinting brow
I remember kind strangers and brave adventure
The beauty and revelation of dirty drums found deep inside of me and the
knowing that my heart’s hand had always rested its palm against their homesick
skins their homesick skins
I remember non-vegetarian pepper soups, month-long rainstorm lullabies,
and sleepy traffic thick with hot metal bodies and impromptu window snacks
I sigh… stroking through a sea of dissonant horns and agile bodies that careen
between cars hurling both barter and abuse
Unassuming streetside glamour — heavy hipped women in red and gold
A body of water full of reeds and houses on sticks expands under a concrete
stretch to Victoria Island
I remember being told to «pronounce yoruba with my mouth wide open»
and to shine my eye
The fake tears of nollywood flicks
The fierce intellect and ambition that spat in the face of stereotype
The sighting of East African backsides that saw me too
I remember hungry boys pouncing on car windows
And I remember looking away
Market fish and soft leather
Red carpets and white teeth
Pastel parasols and the unexpected majesty of rough beach horses
I remember sweaty night beats, brash rhymes, and bottle service — boat clubs
and chivalry
Strong-hearted men with oil-colored wealth and dizzying tropical nights
illuminated by generator hums and a sharp-angled breeze that begged me to taste
the mouth of the ocean if I momentarily opened my own
I remember hurting people with my western-isms and not knowing how to fix it
I remember writing sound and word while sitting on top of houses and underneath
almond trees
I remember when the mosquitoes stopped remembering to bite me
The quiet rejoice for stable electricity and clean water
The finding of love and the letting it go
Tears and melancholy
Magic and serendipity
Deep joy and rebirth
The soft breath of angels that whispered to me while I dreamt on top of hard
mattresses and danced under sunsets that startle you.
Champagne, anyone?
Quando chiudo gli occhi
Ricordo il caldo caldo della città che premeva contro le nocche della mia ricerca
dita dei piedi e sopracciglia socchiuse
Ricordo sconosciuti gentili e avventure coraggiose
La bellezza e la rivelazione di tamburi sporchi trovati nel profondo di me e del
sapendo che la mano del mio cuore aveva sempre appoggiato il palmo contro la loro nostalgia
pelli le loro pelli nostalgiche
Ricordo le zuppe di peperoni non vegetariane, le ninne nanne di un temporale di un mese,
e il traffico assonnato denso di corpi di metallo bollente e snack improvvisati alle finestre
Sospiro... accarezzando un mare di corna dissonanti e corpi agili che sbattono
tra le macchine che scagliano sia il baratto che l'abuso
Fascino da strada senza pretese: donne dai fianchi pesanti in rosso e oro
Uno specchio d'acqua pieno di canne e case su bastoncini si espande sotto un cemento
tratto fino all'Isola Vittoria
Ricordo che mi fu detto di «pronunciare yoruba con la bocca spalancata»
e per brillare i miei occhi
Le finte lacrime dei film di nollywood
L'intelletto feroce e l'ambizione che hanno sputato in faccia allo stereotipo
L'avvistamento dei glutei dell'Africa orientale che ha visto anche me
Ricordo i ragazzi affamati che si avventavano sui finestrini delle auto
E ricordo di aver distolto lo sguardo
Mercato del pesce e della morbida pelle
Tappeti rossi e denti bianchi
Ombrelloni color pastello e l'inaspettata maestosità dei ruvidi cavalli da spiaggia
Ricordo ritmi notturni sudati, rime sfacciate e servizio di bottiglia: club nautici
e cavalleria
Uomini dal cuore forte con ricchezza color petrolio e notti tropicali da capogiro
illuminato dai ronzii del generatore e da una brezza acuminata che mi pregava di assaggiare
la bocca dell'oceano se aprissi momentaneamente la mia
Ricordo di aver ferito le persone con il mio occidentalismo e di non sapere come risolverlo
Ricordo di aver scritto suoni e parole mentre ero seduto sopra e sotto le case
mandorli
Ricordo quando le zanzare hanno smesso di ricordarsi di mordermi
La quiete si rallegra per l'elettricità stabile e l'acqua pulita
Trovare l'amore e lasciarlo andare
Lacrime e malinconia
Magia e fortuna
Profonda gioia e rinascita
Il dolce respiro degli angeli che mi sussurravano mentre io sognavo sopra il duro
materassi e ballato sotto tramonti che ti spaventano.
Champagne, chiunque?
Somi, Herve Samb, Michael Olatuja • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi