Kusursuz Aşk - Soner Arıca
С переводом

Kusursuz Aşk - Soner Arıca

Альбом
Kusursuz Aşk
Год
2001
Язык
`turco`
Длительность
537230

Di seguito il testo della canzone Kusursuz Aşk , artista - Soner Arıca con traduzione

Testo " Kusursuz Aşk "

Testo originale con traduzione

Kusursuz Aşk

Soner Arıca

Оригинальный текст

Artık gitme demeyeceğim, zaten iyice hazırsın bu sefer.

Herşeyi yanında götür;

anılarımızı, umutlarımızı, sevgimi de al belki lâzım

olur.

Tek kelime etmesem diyorum, ama etmeliyim, sana bilmediğin

bir şeyden

bahsetmeliyim;

kendimden.

Evet, onca zaman tanıdığını

sandığın benden.

Hırçın yanımı gördün daha çok, oysa öyle uysal bir

çocukmuşum ki.

Neydi beni zaman zaman hoyrat yapan?

Sanırım, düşünmedin.

Birini ayrı tutsam da renklerin hepsini sevdim, mevsimleri de.

Aslında çok şey var sevdiğim,

kavgalar ve savaşlar dışında bir de niye olursa olsun

vedalaşma anları,

İsterdim ki uyumlu halimi yaşasaydın daima

ama bana hep vurgun

saatlerinde geldin, ya da sen vurdun.

Uzaklara bakardım uysal çocukluğumda

içimde dolmayan derin boşluğumla,

denizden gelecek bir gemi bekledim durdum,

sonra yıldızlara baktım yıllarca

ve

sen sandığım bir

yıldıza.

Kadınlar, erkekler, çocuklar şehirler tanıdım, çoğunu da sevdim.

Aşklarım da oldu, hem de uğruna ölebileceğim aşklar,

ama en çok

seni sevdim.

Ve şimdi gidiyorsun, evet git

içimdeki melek sana dua

edecek.

Sanırım kahrolmayacağım bu veda sahnesine

senin baban

öldü mü?

Bu gidiş ölümden beter olamaz.

Hangisi doğru bilmiyorum,

Seni uğurlayıp öylece kalmak mı?

Yoksa, benim uyumamı bekleyip gitmen,

benim de sensiz

sabaha uyanmam mı?

Bence şimdi git, hayır gitme!

Yani git de önce üstümü ört,

ben uzanayım şöyle, ışığı kapat ve git.

Hayır hayır gitme!

Yani git de ışığı yak git, ben karanlıktan korkuyorum da!

Hem sensizlik hem karanlık bu kadarı fazla.

Üstümü de örtme bu şevkat de fazla,

ışıkların hepsi açık olsun.

İçim burkuluyor sen nasıl gidersen git.

Dur,

burayı iyi dinle;

birkez daha söylüyorum

ve son kez.

Seni seviyorum.

Sen giderken ben içimden haykıracağım

'kusursuz bir aşktı bu'

diye.

Kusursuz bir aşktı benim sana büyüttüğüm

sen ne yaşadın

bilmiyorum…

Перевод песни

Non dirò di non andarci più, questa volta sei già ben preparato.

Porta tutto con te;

prendi i nostri ricordi, speranze e amore, forse ne hai bisogno

È possibile.

Dico di non dire una parola, ma devo, non lo sai

da qualcosa

dovrei menzionare;

da me stesso.

Sì, tutto quel tempo che hai saputo

la scatola da me.

Hai visto più del mio lato combattivo, mentre un tale mite

Ero un bambino.

Cos'era che mi rendeva maleducato di tanto in tanto?

Immagino che tu non l'abbia fatto.

Ho amato tutti i colori, anche le stagioni, anche se ne ho tenuto uno a parte.

In realtà, ci sono molte cose che amo,

altro che combattimenti e guerre, per qualsiasi motivo

momenti di addio,

Vorrei che vivessi sempre la mia armonia

ma mi colpisci sempre

Sei arrivato all'ora, o hai sparato.

Nella mia mite infanzia distoglievo lo sguardo

Con il mio profondo vuoto dentro di me,

Ho aspettato che una nave venisse dal mare,

Poi ho guardato le stelle per anni

e

tu sei quello che penso

alla stella.

Ho incontrato donne, uomini, bambini e città, e la maggior parte di esse mi è piaciuta.

Ho avuto i miei amori, così come gli amori per i quali potrei morire,

ma la maggior parte

Mi piacevi.

E ora vai, sì vai

angelo in me prega per te

lo farà.

Immagino che non sarò offeso da questa scena d'addio

tuo padre

va bene?

Questa partenza non può essere peggiore della morte.

Non so quale sia corretto

Salutarti e restarci?

O aspetti che io dorma e me ne vada,

anche io senza di te

mi sveglio la mattina?

Penso di andare ora, no non andare!

Quindi vai a coprirmi prima,

Mi sdraio così, spengo la luce e me ne vado.

No no non andare!

Allora vai e accendi la luce, anche io ho paura del buio!

Sia la mancanza di consapevolezza che l'oscurità sono così tanto.

Non coprirmi, questo affetto è troppo,

Tieni tutte le luci accese.

Ho il cuore spezzato, non importa come tu vada.

Fermare,

ascolta bene qui;

Te lo dico ancora una volta

e per l'ultima volta.

Ti amo.

Urlerò dentro quando te ne andrai

"E' stato un amore perfetto"

detto.

È stato un amore perfetto che ho coltivato per te

cosa hai provato

Non lo so…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi