Di seguito il testo della canzone The Breez And I , artista - Sonny Clark con traduzione
Testo originale con traduzione
Sonny Clark
The breeze and I are saying with a sigh
That you no longer care;
The breeze and I are whispering goodbye
To dreams we used to share.
Ours was a love song
That seemed constant as the moon,
Ending in a strange, mournful tune;
And all about me,
They know you have departed without me And we wonder why,
The breeze and I The breeze andI
The original tune, Andaluza, was part of the
1929 (?) Andalucia Suite by Cuban composer Lecuona.
Stillman wrote the lyrics later.
Composer and Lyricist
met only once.
Stillman said: Lecuona didn’t speak
English and I didn’t speak Spanish.
We had a very
short conversation.
Words:
Al Stillman
Music:
Ernesto Lecuona
Published:
1928 Edward B. Marks Music Corp.
Copyright renewed 1976 same
Source:
Reader’s Digest Treasu
ry of Best Loved Songs 1972
From:
Dilly
La brezza e io stiamo dicendo con un sospiro
Che non ti interessa più;
La brezza e io stiamo sussurrando addio
Ai sogni che condividevamo.
La nostra era una canzone d'amore
Sembrava costante come la luna,
Terminando con una melodia strana e triste;
E tutto su di me,
Sanno che sei partito senza di me E noi ci chiediamo perché,
La brezza e io La brezza e io
La melodia originale, Andaluza, faceva parte del
1929 (?) Andalucia Suite del compositore cubano Lecuona.
Stillman ha scritto i testi in seguito.
Compositore e paroliere
incontrato solo una volta.
Stillman ha detto: Lecuona non ha parlato
Inglese e non parlavamo spagnolo.
Abbiamo avuto un molto
breve conversazione.
Parole:
Al Stillman
Musica:
Ernesto Lecuona
Pubblicato:
1928 Edward B. Marks Music Corp.
Copyright rinnovato 1976 stesso
Fonte:
Reader's Digest Tesoro
ry of Best Loved Songs 1972
A partire dal:
Dilly
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi