Di seguito il testo della canzone Corbeau , artista - soolking con traduzione
Testo originale con traduzione
soolking
Zep P on the track
Vintage
J’suis dans la caravane, bébé, tu m’sauveras pas, dis-le-moi, j’emporterai nada
Qu’est-c'que j’vais devenir?
Dis-le-moi, un bébé couronné malgré la pauvreté
J’ai l’honneur, mama, t’as tout donné, jamais abandonné, tiens mon cœur
Hier, hier, hier, hier (hier), le bon Dieu exauçait nos prières
L’humain, l’humain, l’humain, l’humain nous avait jeté sa pierre
T’façon, aujourd’hui ou hier, la niya aux oubliettes
D’mande au poto V.A.L.D, ce putain de monde est si cruel
Tellement, bébé, j’ai tellement, tellement de remords
J’ai vu l’enterrement d’un peuple tout entier, d’un pays carrément
J’veux être un classique comme le vinyle (yeah)
À la base, moi, j'étais vini, juste pour vici cette vie nulle
Aujourd’hui, le salaire s'élève à dix mille
J’demande à Dieu qu’il me pardonne et quand je me sens perdu, la femme me remet
sur le chemin (yeah)
Beaucoup de qualités mais la niya, je l’ai quittée car je vole comme un aigle
au milieu des corbeaux
On était des amis ou pas?
On marchait ensemble, t’as fait des faux pas donc tu
pourrais le refaire demain
Aujourd’hui, tout est carré, mon cœur, je l’ai barricadé et ça fait des années
que je suis debout
Au-dessus des montagnes de peine que je récolte, je sème de la joie à travers
mes «lalalala»
En-dessous des lunettes que j’ai, mes larmes, je les ai cachées,
je pleure que dans les bras de babababa
J’connais des têtes de réseaux (oh oui), plus malin que Professor (oh ah)
Qui ont perdu la raison (yeah, yeah), j’me méfie du mauvais sort (ah ah ah ah)
J’récupère le Nord comme Jon Snow, l’année passée, c’tait un bain d’sang
Or et platine, non, c’est pas assez, j’tue le roi dans la prochaine saison
J’ai quitté mon village, Itachi Uchiwa, le cœur était si noir comme un corbeau
Croissant, étoile sur le drapeau, j’représente ceux qu’le pouvoir n’aime pas
Nous, nous, nous, nous, on est des hyènes et les tuer nous fait marrer
Que voulez-vous?
La vérité?
La rue nous a sauvagisés
J’aurais jamais l’million de trop (non), j’aurais à jamais les crocs (oui)
La guerre pour avoir la paix (ouh), la chance, on aura sa peau
Nous n’sommes pas des surhommes, c’est pour ça que nous avons des compagnons
pour nous aider.
Ensemble, nous pouvons réussir ce qui semble impossible seul.
En fait, si tu veux savoir qui tu es réellement, sonde ton cœur et accepte-toi
tel que tu es, même si c’est difficile !
Zep P in pista
Vintage ▾
Sono nella roulotte, piccola, non mi salverai, dimmi, prenderò Nada
Cosa diventerò?
Dimmi, bambino incoronato nonostante la povertà
Ho l'onore, mamma, hai dato tutto, non ti sei mai arresa, tieni il mio cuore
Ieri, ieri, ieri, ieri (ieri), il buon Dio ha risposto alle nostre preghiere
L'umano, l'umano, l'umano, l'umano aveva lanciato la sua pietra su di noi
Ad ogni modo, oggi o ieri, il niya nell'oblio
Chiedi al mio amico V.A.L.D, questo fottuto mondo è così crudele
Quindi, piccola, sono così, così pieno di rimorsi
Ho visto la sepoltura di un intero popolo, di un paese proprio
Voglio essere un classico come il vinile (sì)
In fondo io ero vini, solo per viti questa vita fa schifo
Oggi lo stipendio è diecimila
Chiedo a Dio di perdonarmi e quando mi sento persa, la donna mi restituisce
in arrivo (sì)
Molte qualità ma il niya, l'ho lasciato perché volo come un'aquila
tra i corvi
Eravamo amici o no?
Stavamo camminando insieme, hai fatto degli errori così tu
potrebbe rifarlo domani
Oggi tutto è quadrato, il mio cuore, l'ho barricato e sono passati anni
che sono sveglio
Sulle montagne del dolore raccolgo, semino gioia
il mio “lalalala”
Sotto gli occhiali che ho, le mie lacrime, le ho nascoste,
Piango solo tra le braccia di Babababa
Conosco capi di rete (oh sì), più intelligenti del professore (oh ah)
Chi ha perso la ragione (sì, sì), diffido della sfortuna (ah ah ah ah)
Recupero il Nord come Jon Snow, l'anno scorso è stato un bagno di sangue
Oro e platino, no, non basta, ammazzo il re nella prossima stagione
Ho lasciato il mio villaggio, Itachi Uchiha, il cuore era così nero come un corvo
Mezzaluna, stella sulla bandiera, rappresento coloro che al potere non piacciono
Noi, noi, noi, siamo iene e ucciderle ci fa ridere
Cosa vuoi?
La verità?
La strada ci ha salvato
Non avrò mai il milione di troppo (no), non avrò mai le zanne (sì)
Guerra per la pace (ohh), fortuna, avremo la sua pelle
Non siamo superuomini, ecco perché abbiamo compagni
per aiutarci.
Insieme possiamo realizzare ciò che sembra impossibile da soli.
Infatti, se vuoi sapere chi sei veramente, cerca nel tuo cuore e accetta te stesso.
come sei, anche se è difficile!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi