Intro (Renaissance) - Soprano
С переводом

Intro (Renaissance) - Soprano

Альбом
Du Phoenix aux étoiles...
Год
2019
Язык
`francese`
Длительность
198820

Di seguito il testo della canzone Intro (Renaissance) , artista - Soprano con traduzione

Testo " Intro (Renaissance) "

Testo originale con traduzione

Intro (Renaissance)

Soprano

Оригинальный текст

Prends toi le pouls

Et dis moi si t’es encore vivant

Lève bien le pouce car t’es encore vivant

Es-tu conscient de la chance que t’as?

D’autres l’ont pas

Tant qu’y a de la vie, y’a de l’espoir

Tant qu’y a de la vie on peut réécrire son histoire

On peut enrichir sa mémoire

De souvenirs impérissables

Dans la vie, perdre n’est pas une maladie incurable

Bien sûr qu’on mérite le meilleur

Combien ont déjà surmonté leurs douleurs

Leurs frayeurs, leurs erreurs, leurs rancœurs

Ou leurs grosses défaites

Combien de rêves inanimés ont réussi à se faire greffer un coeur

Des fleurs fanent

Mais d’autres poussent

Même après les flammes

Des forêts repoussent

Aucune limite n’est infranchissable

Les vrais super héros n’ont pas tous une cape

Souffrir, je sais ce que c’est

Je vis avec des fantômes qui m’ont amputé les bras de Morphée

Un passé que le temps ne soignera jamais

Un passé que le temps me remboursera jamais

J’avais mal à la vie à la muerte

Cette soirée où les veines j’ai voulu me couper

Mais heureusement que je n’ai rien fait

Car je n’aurai jamais vécu tous ses rêves éveillés, non

Je n’aurai jamais rencontré Alexia

Donc je n’aurais jamais eu mes enfants, Inaya, Lenny et Luna, non

Je n’aurais jamais vu la fierté dans les yeux de papa

Je n’aurais jamais vu le vrai sourire de mama, non

Je n’aurais jamais eu ces tas de fou rires

Avec mes frères Zak, Diego, Saki et Naïma, non

Même si Sya me manque

Je n’aurais jamais vu la réussite de chaque membre de la Psy 4, non

J’n’aurais jamais vu mon rêve exaucé

Jamais vu ces millions de personnes chanter mes couplets, nan

J’n’aurais jamais eu les meilleurs amis du monde

On n’aurait jamais vécu ce concert au stade Vélodrome

Voilà pourquoi cet album

Pour crier que l’avenir ne promet pas la souffrance éternelle

Crie le à tout le monde

Tout est possible tant que la mort ne t’a pas pris dans ses ailes

Prends ce disque comme un ami

Avec lui danse, chante, pleure, ris, vis

En famille, en solo, entre amis

Mais vis, vis l’instant présent

Avant que tout s’enfuit

Le climat du monde n’est pas ensoleillé

Donc c’est à nous de briller

Arrose ta chance et vis

Car nous sommes tous des phœnix

Перевод песни

Prendi il polso

E dimmi se sei ancora vivo

Metti un pollice in su perché sei ancora vivo

Ti rendi conto di quanto sei fortunato?

Altri non ce l'hanno

Finché c'è vita, c'è speranza

Finché c'è vita possiamo riscriverne la storia

Puoi arricchire la tua memoria

Ricordi duraturi

Nella vita, perdere non è una malattia incurabile

Ovviamente ci meritiamo il meglio

Quanti hanno già superato i loro dolori

Le loro paure, i loro errori, i loro risentimenti

O le loro grandi perdite

Quanti sogni inanimati sono riusciti a farsi un trapianto di cuore

i fiori appassiscono

Ma altri crescono

Anche dopo le fiamme

Le foreste ricrescono

Nessun limite è invalicabile

Non tutti i veri supereroi hanno un mantello

Soffri, so di cosa si tratta

Vivo con fantasmi che mi hanno amputato le braccia da Morfeo

Un passato che il tempo non potrà mai sanare

Un passato che il tempo non mi ripagherà mai

Ho avuto una brutta vita al muerte

Questa sera quando le vene volevo tagliarmi

Ma per fortuna non ho fatto nulla

Perché non avrei mai vissuto tutti i suoi sogni ad occhi aperti, no

Non avrei mai incontrato Alessia

Quindi non avrei mai avuto i miei figli, Inaya, Lenny e Luna, no

Non avrei mai visto l'orgoglio negli occhi di papà

Non avrei mai visto il vero sorriso di mamma, no

Non avrei mai avuto quelle tante risate

Con i miei fratelli Zak, Diego, Saki e Naïma, no

Anche se mi manca Sya

Non avrei mai visto il successo di ogni membro di Psy 4, n

Non avrei mai visto il mio sogno realizzarsi

Non ho mai visto questi milioni di persone cantare i miei versi, nah

Non avrei mai avuto i migliori amici del mondo

Non avremmo mai vissuto questo concerto allo stadio Vélodrome

Ecco perché questo album

Per gridare che il futuro non promette sofferenza eterna

Gridalo a tutti

Tutto è possibile finché la morte non ti prende tra le sue ali

Prendi questo disco come amico

Con lui balla, canta, piangi, ridi, vivi

Con la famiglia, da solo, con gli amici

Ma vivi, vivi il momento

Prima che tutto vada via

Il clima del mondo non è soleggiato

Quindi sta a noi brillare

Innaffia la tua fortuna e vivi

Perché siamo tutti fenici

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi