Di seguito il testo della canzone Мелькнула чья-то тень , artista - Сплин con traduzione
Testo originale con traduzione
Сплин
Мелькнула тень поздней ночью, через цепочку щелкнул замок
Скользнула вниз по перилам двери открыла и за порог
Мелькнула возле подъезда сразу исчезла и появилась вновь
Из арки дома напротив из подворотен, из проходных дворов
Мелькнула чья-то тень...
И по сигналу мгновенно воет сирена, орет офицер
В кого-то снайпер нацелен, центр оцеплен, город в кольце
Ни одного отпечатка, лает овчарка, вспышка слепит глаза
Летят в эфир позывные, нервные злые взвизгнули тормоза
Мелькнула чья-то тень...
Мелькнула тень и пропала возле вокзала рядом с метро
В отдельно взятой квартире в кинокартине, в черном пальто
Мелькнула тень в переходе, в дней хороводе, в брошеном здании
Назад которые сутки в чьем-то рассудке, в чьем-то сознании
Мелькнула чья-то тень...
Мелькнула чья-то тень...
Мелькнула чья-то тень...
Мелькнула чья-то тень...
Un'ombra balenò a tarda notte, un lucchetto scattò attraverso la catena
Scivolò lungo la ringhiera della porta aperta e oltre la soglia
Lampeggiante vicino all'ingresso scomparve immediatamente e riapparve
Dall'arco della casa di fronte ai cancelli, dai cortili di passaggio
Un'ombra tremò...
E su un segnale, una sirena ulula all'istante, un ufficiale urla
Un cecchino punta a qualcuno, il centro è transennato, la città è sul ring
Non una sola impronta, il pastore abbaia, il lampo acceca gli occhi
I nominativi stanno volando nell'aria, il male nervoso ha fatto stridere i freni
Un'ombra tremò...
Un'ombra lampeggiò e scomparve vicino alla stazione vicino alla metropolitana
In un appartamento separato nel film, con un cappotto nero
Un'ombra balenò nel passaggio, nei giorni di un girotondo, in un edificio abbandonato
Torna quel giorno nella mente di qualcuno, nella mente di qualcuno
Un'ombra tremò...
Un'ombra tremò...
Un'ombra tremò...
Un'ombra tremò...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi