Di seguito il testo della canzone Письмо , artista - Сплин con traduzione
Testo originale con traduzione
Сплин
Мне жаль, что тебя не застал летний ливень в июльскую ночь, на балтийском заливе...
Не видела ты волшебства этих линий.
Волна, до которой приятно коснуться руками, песок, на котором рассыпаны камни.
Пейзаж, не меняющийся здесь веками.
Мне жаль, что мы снова не сядем на поезд, который пройдет часовой этот пояс,
По стрелке, которую тянет на полюс.
Что не отразит в том купе вечеринку, окно, где все время меняют картинку,
И мы не проснемся на утро в обнимку.
Поздно... ночью... через все запятые дошел наконец до точки.
Адрес.
Почта.
Не волнуйся, я не посвящу тебе больше ни строчки.
Тихо.
Звуки.
По ночам до меня долетают редко.
Пляшут буквы.
Я пишу и не жду никогда ответа.
Мысли.
Рифмы.
Свет остался, остался звук – остальное стерлось.
Гаснут цифры.
Я звонил, чтобы просто услышать голос.
Всадник замер.
Замер всадник, реке стало тесно в русле.
Кромки... грани... Я люблю, не нуждаясь в ответном чувстве.
Mi dispiace che un acquazzone estivo non ti abbia beccato in una notte di luglio, sul Golfo del Baltico...
Non hai visto la magia di queste linee.
Un'onda piacevole da toccare con le mani, sabbia su cui sono sparse le pietre.
Un paesaggio che qui non è cambiato da secoli.
Mi dispiace che non prenderemo più il treno, che passerà questo fuso orario,
Secondo la freccia che tira al palo.
Ciò che non rispecchia in quel vano una festa, una finestra dove il quadro è in continuo mutamento,
E non ci sveglieremo la mattina in un abbraccio.
A tarda... notte... attraverso tutte le virgole, ho finalmente raggiunto il punto.
Indirizzo.
Posta.
Non preoccuparti, non ti dedicherò un'altra riga.
Silenzioso.
Suoni.
Raramente mi raggiungono di notte.
Le lettere galleggiano.
Scrivo e non mi aspetto mai una risposta.
Pensieri.
Rime.
La luce è rimasta, il suono è rimasto - il resto è stato cancellato.
I numeri sono spenti.
Ho chiamato solo per sentire la voce.
Il pilota si è congelato.
Il cavaliere si bloccò, il fiume si ammucchiava nel canale.
Bordi... bordi... amo senza bisogno di un sentimento reciproco.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi