Жертва талого льда - Сплин
С переводом

Жертва талого льда - Сплин

  • Альбом: Коллекционер оружия

  • Anno di rilascio: 1996
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:46

Di seguito il testo della canzone Жертва талого льда , artista - Сплин con traduzione

Testo " Жертва талого льда "

Testo originale con traduzione

Жертва талого льда

Сплин

Оригинальный текст

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

А ночь плавно уходила в степь с ней вместе уходила его тень он сам отпустил ее

— затем, чтоб рук не вязала

Слеза ожерелья янтаря сверкала при свете фонаря, как будто заря всходила для

притихшего зала.

Он пел, словно падала звезда, он пел, словно шаг, и нет следа, он пел,

что никого и никогда река не держала

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Движенье от братства до родства в преддверье Христова Рождества цветы и руины

торжества в декабрьской стуже

И ноты сошлись в один узор и в полночь явился дирижер и все мы обратили ему

взор и стали послушны.

Он пел — мы молились на него, он пел — мы плевали на него, он пел,

и мы не знали никого, кто был его лучше

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Сними пальцы с проводов и струн, все песни расходятся к утру, строка отлетает

на ветру и меркнет в рассвете.

Тела, заплетенные в любви, сорта драгоценнейших из вин крестил сероглазый

херувим ударами плети.

Эй, вы, задержите Новый год, часам указав обратный ход он спел, спрыгнул с

берега на лед и стал незаметен …

Припев:

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Жертва талого льда … Жертва талого льда … Жертва талого льда …

Он пел, и строка его текла печально, как черная река звеня, рассыпались зеркала

на лица и блики

И время качало головой летая задумчивой совой над тем, кто нашел какой-то свой

путь в мудрые книги

Огонь обжигал его уста гитары сухая береста пылала, и в запахе костра мне

слышались крики …

Перевод песни

Cantava, e la sua linea scorreva triste, come un fiume nero, squillando, gli specchi si sgretolavano

su volti e punti salienti

E il tempo ha scosso la testa, facendo volare un gufo pensieroso su coloro che hanno trovato una specie di

via ai libri saggi

Il fuoco gli bruciava le labbra della chitarra, la corteccia secca di betulla bruciava e nell'odore del fuoco io

si sono sentite delle urla...

E la notte andò dolcemente nella steppa con lei, la sua ombra se ne andò insieme, lui stesso la lasciò andare

- quindi, in modo che le mani non lavorino a maglia

Lo strappo della collana d'ambra brillava alla luce di una lanterna, come se l'alba fosse sorta

sala silenziosa.

Ha cantato come una stella cadente, ha cantato come un passo, e non c'era traccia, ha cantato,

che il fiume non ha mai tenuto nessuno

Coro:

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Il passaggio dalla fratellanza alla parentela alla vigilia della Natività di Cristo fiorisce e rovina

festeggiamenti nel freddo di dicembre

E le note convergevano in un unico schema, e a mezzanotte apparve il direttore d'orchestra e ci siamo rivolti tutti a lui

occhi e divenne obbediente.

Ha cantato - abbiamo pregato per lui, ha cantato - gli abbiamo sputato addosso, ha cantato,

e non abbiamo conosciuto nessuno che fosse migliore di lui

Coro:

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Togli le dita dai fili e dalle corde, tutte le canzoni si disperdono al mattino, la corda vola via

nel vento e svanisce nell'alba.

Corpi intrecciati nell'amore, varietà del più prezioso dei vini battezzati dagli occhi grigi

cherubino con ciglia.

Ehi, tu, ritarda il nuovo anno, puntando l'orologio indietro, ha cantato, è saltato giù

costa sul ghiaccio e divenne invisibile...

Coro:

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto... Una vittima del ghiaccio sciolto...

Cantava, e la sua linea scorreva triste, come un fiume nero, squillando, gli specchi si sgretolavano

su volti e punti salienti

E il tempo ha scosso la testa, facendo volare un gufo pensieroso su coloro che hanno trovato una specie di

via ai libri saggi

Il fuoco gli bruciava le labbra della chitarra, la corteccia secca di betulla bruciava e nell'odore del fuoco io

si sono sentite delle urla...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi