Di seguito il testo della canzone Nobody There At All , artista - Spooky Tooth con traduzione
Testo originale con traduzione
Spooky Tooth
The Sun is setting out in the tinted sky
A lite-haired boy is crying wishing he could die
And his thoughts come a-rolling out of the sunset
And his tears are not falling the change has come so fast
And round and round that memory goes
There’s nobody left to call
And anyhow I’m feelin' sure
There’s no place left to fall
Love is just a kiss away
There’s nobody there
There’s nobody there, There’s nobody there at all
It was back when the years were growing (?) out where the days were young
The sport was all in knowing the songs left unsung
Now the music’s all been written the words mean not a thing
He’s left behind them rainbows and carousel brass ring
And round and round that memory goes
There’s nobody left to call
And anyhow I’m feelin' sure
There’s no place left to fall
Care is just a tear away
Nobody cries
Nobody cries, nobody cries at all
Future’s lookin' dimmer the past still lingers on
And the pain becomes a-pleading _____
The wind blows around the collar Winter’s against his face
And Life becomes too heavy for the mind he can’t erase
And round and round that memory goes
There’s nobody left to call
And anyhow I’m feelin' sure
There’s no place left to fall
Life is just a breath away
Nobody’s breathin'
Nobody’s breathin', nobody’s breathin' at all
«nobody's there» ad lib/ fade
Il Sole sta tramontando nel cielo colorato
Un ragazzo dai capelli chiari sta piangendo desiderando di poter morire
E i suoi pensieri escono dal tramonto
E le sue lacrime non stanno cadendo, il cambiamento è arrivato così in fretta
E in tondo va quel ricordo
Non c'è più nessuno da chiamare
E comunque mi sento sicuro
Non c'è più posto per cadere
L'amore è solo un bacio di distanza
Non c'è nessuno lì
Non c'è nessuno lì, non c'è nessuno lì
Era il periodo in cui gli anni stavano crescendo (?) là dove i giorni erano giovani
Lo sport era tutto nel conoscere le canzoni non cantate
Ora che la musica è stata scritta, le parole non significano niente
Ha lasciato dietro di loro arcobaleni e anello di ottone della giostra
E in tondo va quel ricordo
Non c'è più nessuno da chiamare
E comunque mi sento sicuro
Non c'è più posto per cadere
La cura è solo una lacrima
Nessuno piange
Nessuno piange, nessuno piange affatto
Il futuro sembra più fioco, il passato indugia ancora
E il dolore diventa implorante _____
Il vento soffia intorno al colletto di Winter contro la sua faccia
E la vita diventa troppo pesante per la mente che non può cancellare
E in tondo va quel ricordo
Non c'è più nessuno da chiamare
E comunque mi sento sicuro
Non c'è più posto per cadere
La vita è solo un respiro
Nessuno respira
Nessuno respira, nessuno respira affatto
«non c'è nessuno» ad lib/ fade
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi