Di seguito il testo della canzone '54, '74, '90, 2010 , artista - Sportfreunde Stiller con traduzione
Testo originale con traduzione
Sportfreunde Stiller
54, 74, 90, 2010 ja so stimmen wir alle ein!
Mit dem Herz in der Hand und der Leidenschaft im Bein
werden wir Weltmeister sein!!!
Wir haben nicht die höchste Spielkultur,
sind nicht grade filigran,
doch wir haben Träume und Visionen,
und in der Hinterhand n Masterplan!
Für unsren langen Weg
aus der Krise und aus der Depresion
lautet die Devise: nichts wie rauf
auf den Fußballtron!!!
Die ganze Welt greift nach dem Goldenen Pokal,
am Cup der guten Hoffnung probieren wir’s nochmal,
wir als Gast in Südafrika,
wird unser Traum dann endlich wahr!!!
Beim ersten Mal war’s ein Wunder,
beim zweiten Mal war es Glück,
beim dritten Mal der verdiente Lohn,
und dass nächste Mal wird’s ne Sensation!!!
54, 74, 90, 2010 sì siamo tutti d'accordo!
Con il cuore in mano e la passione nella gamba
saremo campioni del mondo!!!
Non abbiamo la più alta cultura di gioco,
non sono esattamente filigrana,
ma abbiamo sogni e visioni,
e nei quarti posteriori n piano generale!
Per il nostro lungo viaggio
fuori dalla crisi e fuori dalla depressione
è il motto: alziamoci
sul calcio tron!!!
Il mondo intero sta raggiungendo la coppa d'oro,
al calice della buona speranza ci riproveremo,
noi ospiti in Sud Africa,
il nostro sogno finalmente si avvererà!!!
È stato un miracolo la prima volta
la seconda volta è stata fortuna
la terza volta il salario guadagnato,
e la prossima volta sarà una sensazione!!!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi