
Di seguito il testo della canzone Spray Vs Subtext , artista - Spray con traduzione
Testo originale con traduzione
Spray
Something’s wrong, I know it, in an abstract sense
There’s some sort of commotion due to certain events
I know there’s a commotion cos your head’s in your hands
And people aren’t standing where they usually stand
No, don’t tell me, I know this one, I know this one
No, don’t tell me, I know this one, I know this one
No, don’t tell me, I know this one, I know this one
Something is happening with emotional resonance
There’s a difference in volume and the room is off-beam
I’ve read about this, so I know what this means
Loudness means dissatisfaction, silence disdain
No clues!
I’ll work it out — it can’t be hard to explain
You look at me with sadness, or it’s grief, or it’s fright
If there’s a problem say so — or we’ll be here all night
This isn’t like on TV, these emotions aren’t raw
And aren’t articulated by a musical score
Cos I blame cinematic subtext and its influence on everyday life.
I blame enigmatic glances and we assume that is the way that we’re supposed to
deal with strife.
I blame implicit content where they never ever ever ever
explain
I can’t concentrate if everybody’s yelling.
Refusal to articulate spawns
unresolved tension
Baby, I need you to live I need you in my life
You’re in my dreams and if you leave my heart will break tonight
If everything I’ve learnt from pop and TV shows is law
That should sort it out so let’s all get back to where we were before
Qualcosa non va, lo so, in senso astratto
C'è una sorta di commozione a causa di determinati eventi
So che c'è un agitazione perché hai la testa tra le mani
E le persone non stanno dove stanno di solito
No, non dirmelo, questo lo conosco, lo conosco
No, non dirmelo, questo lo conosco, lo conosco
No, non dirmelo, questo lo conosco, lo conosco
Qualcosa sta accadendo con risonanza emotiva
C'è una differenza di volume e la stanza è fuori raggio
Ho letto di questo, quindi so cosa significa
Loudness significa insoddisfazione, silenzio disprezzo
Nessun indizio!
Lo risolverò — non dev'essere difficile da spiegare
Mi guardi con tristezza, o è dolore, o è paura
Se c'è un problema, dillo o saremo qui tutta la notte
Non è come in TV, queste emozioni non sono crude
E non sono articolati da una partitura musicale
Perché do la colpa al sottotesto cinematografico e alla sua influenza sulla vita quotidiana.
Do la colpa agli sguardi enigmatici e presumiamo che sia così che dovremmo
affrontare il conflitto.
Do la colpa ai contenuti impliciti dove non sono mai e poi mai e poi mai
spiegare
Non riesco a concentrarmi se tutti urlano.
Rifiuto di articolare spawn
tensione irrisolta
Piccola, ho bisogno che tu viva, ho bisogno di te nella mia vita
Sei nei miei sogni e se te ne vai il mio cuore si spezzerà stanotte
Se tutto ciò che ho imparato dai programmi pop e televisivi è legge
Questo dovrebbe risolvere le cose, quindi torniamo tutti dove eravamo prima
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi