Di seguito il testo della canzone Sait-On Jamais ? , artista - Stacey Kent, Matt Skelton, Jeremy Brown con traduzione
Testo originale con traduzione
Stacey Kent, Matt Skelton, Jeremy Brown
J’avais imaginé
Qu’une allée suffirait
Pour te rencontrer.
Une allée ça suffit,
On laiss’rait sous la pluie
S’emmêler nos parapluies.
Sait-on jamais?
Une allée c’est étroit,
L’hiver il y fait froid,
Et il n’y passe jamais personne.
Pourtant chaque pas résonne.
Il n’y a que les aventuriers
Qui osent l’emprunter.
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Alors nous serions de ceux-là,
De ceux qui bravent le froid.
Quand on n’a plus personne,
On s’assure que le coeur raisonne.
Il n’y a que les chercheurs d’or,
Pour espérer encore.
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Sait-on jamais?
Et je fais le pari:
Une allée ça suffit.
Pas besoin de trottoir,
D’av’nue, de boul’vard.
N’as-tu jamais songé
Qu’on pourrait s’y manquer?
Sait-on jamais?
Siat-on jamais?
Sait-on jamais?
Saitr-on jamais?
(Grazie a Cadette per questo testo)
avevo immaginato
Che un corridoio sarebbe sufficiente
Incontrarti.
Basta un vialetto
Saremmo partiti sotto la pioggia
Per aggrovigliare i nostri ombrelli.
Lo sappiamo mai?
Un vicolo è stretto,
In inverno fa freddo,
E nessuno passa mai.
Eppure ogni passo risuona.
Ci sono solo avventurieri
Chi osa prenderlo in prestito.
Lo sappiamo mai?
Lo sappiamo mai?
Allora saremmo uno di quelli,
Di quelli che sfidano il freddo.
Quando non abbiamo più nessuno,
Ci assicuriamo che il cuore stia ragionando.
Ci sono solo cercatori d'oro,
Per sperare ancora.
Lo sappiamo mai?
Lo sappiamo mai?
Lo sappiamo mai?
Lo sappiamo mai?
E scommetto:
Basta un vialetto.
Non c'è bisogno di un marciapiede,
Da av'nue, da boul'vard.
Hai mai pensato
Cosa potremmo perdere?
Lo sappiamo mai?
Ci siamo mai seduti?
Lo sappiamo mai?
Lo sappiamo mai?
(Grazie a Cadette per questo testo)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi