Не хотел тишины - StaFFорд63
С переводом

Не хотел тишины - StaFFорд63

  • Anno di rilascio: 2019
  • Durata: 3:34

Di seguito il testo della canzone Не хотел тишины , artista - StaFFорд63 con traduzione

Testo " Не хотел тишины "

Testo originale con traduzione

Не хотел тишины

StaFFорд63

Оригинальный текст

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Перебирая в голове как в лабиринтах мысли.

Печаль как верная подруга тишины сестренка.

С поэтом можно говорить о жизненном смысле.

О том как брали все вершины, затертая пленка.

Достойных забирают рано небеса седые.

Но как лучи их улыбки сквозь тучи с нами.

Не уходите сколько можно слишком молодыми.

И словно пауза висит между двумя мирами.

Как много было бы еще этих умов творений.

Как многого мы не услышим все развеял ветер.

От первых строк до последних без всяких сомнений.

Дарили нам свои шедевры, что каждый заметил.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

В тех куплетах останутся нам дорогие ноты.

Те припевы запомнятся навсегда так бывает.

Когда ночами писались все эти строки в блокнотах.

Вот только нас не забудьте, тишина в небе летает.

Перечитать не удастся, чтобы было слушайте вдоволь.

Переписать не получится, очень жаль но так вышло.

Это трек не из крайних был последними опубликован.

Не хотел тишины, внезапно стало тише.

Переживаниям хватит, пусть земля будет пухом.

Уже минуло то время, вы не забывайте.

И забирают молодых, узнаем по слухам.

А вы исполните, вновь еще сыграйте.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Перевод песни

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Перебирая в голове как в лабиринтах мысли.

Печаль как верная подруга тишины сестренка.

С поэтом можно говорить о жизненном смысле.

О том как брали все вершины, затертая пленка.

Достойных забирают рано небеса седые.

Но как лучи их улыбки сквозь тучи с нами.

Не уходите сколько можно слишком молодыми.

И словно пауза висит между двумя мирами.

Как много было бы еще этих умов творений.

Как многого мы не услышим все развеял ветер.

От первых строк до последних без всяких сомнений.

Дарили нам свои шедевры, что каждый заметил.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

В тех куплетах останутся нам дорогие ноты.

Те припевы запомнятся навсегда так бывает.

Когда ночами писались все эти строки в блокнотах.

Вот только нас не забудьте, тишина в небе летает.

Перечитать не удастся, чтобы было слушайте вдоволь.

Переписать не получится, очень жаль но так вышло.

Это трек не из крайних был последними опубликован.

Не хотел тишины, внезапно стало тише.

Переживаниям хватит, пусть земля будет пухом.

Уже минуло то время, вы не забывайте.

И забирают молодых, узнаем по слухам.

А вы исполните, вновь еще сыграйте.

И память в тех голосах, что полюбил за правду.

Остаются в сердцах, давая у боженьки клятву.

Услышав песню когда эти впервые.

Уходят раньше всего достойные молодые.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Я не хотел тишины, чтобы мы все замолчали.

Не хотел тишины, а чтобы птицы кричали.

Я не хотел бы вот так, но видно богу виднее.

Я не хотел чтобы мрак стал тишиной моею.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi