
Di seguito il testo della canzone Lääke , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
«Seis seis seis seis!»
huutaa ääni, pääni räjähtää
Yhdestoista hetki käsillä, keskellä päivää, keskellä elämää
Keskellä suojatietä punaisissa valoissa seison
Veitset sielussa kahvaa myöten
«Älä liiku!»
käskee räyhähenki, toivoo nähdä vainaan
Aikoo tappaa, teki minusta mielisairaan
Tänne kävin kadun varjopuolta, ajovalot häikäisee
Syrjäytynyt olen mutten huomiotta enää jää
Kymmeniä muistoja sekuntiin pusertaa
Iloa, surua suoraan verkkokalvon pohjaan palaa
Katsonko filmin loppuun vai kuvaisinko lisää?
Äänet voimistuvat, kohta olen pelkkä muisto enää
Tähän on lääke varmasti
En saa kieltomerkkejäsi noudattaa
Luovuttaa
En antaudu vaan vapaudun
Viimeinen kuva, se kaikista kaunein
Sitä voisin tuijottaa ikuisuuden
Ylittääkö raja vai yrittääkö jaksaa
Jarrut kirskuu, ääni huutaa: «älä liiku, älä liiku»
Katseeni nousee kengistä, edessä vihreä valo
Paljon on kerrottavaa, mietin mistä aloittaa
Ehkä siitä kun valitsin: ottaa askel vielä, askel vielä
Tähän on lääke varmasti
En saa kieltomerkkejäsi noudattaa
Luovuttaa
En antaudu vaan vapaudun
Saa paha palkkansa
Saa maistaa omaa lääkettään
Tähän on lääke varmasti
En saa kieltomerkkejäsi noudattaa
Luovuttaa
En antaudu vaan vapaudun
Saa paha palkkansa
Saa maistaa omaa lääkettään
Tähän on lääke varmasti
En saa kieltomerkkejäsi noudattaa
Luovuttaa
En antaudu vaan vapaudun
Saa paha palkkansa
Saa maistaa omaa lääkettään
Tähän on lääke varmasti
En saa kieltomerkkejäsi noudattaa
Luovuttaa
En antaudu vaan vapaudun
Saa paha palkkansa
Saa maistaa omaa lääkettään
"In piedi in piedi in piedi in piedi in piedi!"
grida una voce, mi esplode la testa
L'undicesimo momento a portata di mano, nel bel mezzo della giornata, nel mezzo della vita
Mi trovo in mezzo a una passerella con luci rosse
Coltelli nell'anima fino al manico
"Non muoverti!"
comanda uno spirito tumultuoso, spera di vedere la persecuzione
Uccidere, mi ha fatto ammalare di mente
Qui sono andato dal lato in ombra della strada, i fari abbaglianti
Sono emarginato ma non più ignorato
Decine di ricordi una seconda stretta
Ritorna gioia, dolore proprio alla base della retina
Sto guardando la fine del film o ne girerei di più?
I suoni si fanno più forti, presto sarò più solo un ricordo
C'è sicuramente una cura per questo
Non mi è permesso seguire i tuoi segnali di divieto
Alienare
Non mi arrendo, sono libero
L'ultima foto, la più bella di tutte
Potrei fissarlo per sempre
Se oltrepassare il limite o provare a farcela
I freni urlano, la voce grida: «non muoverti, non muoverti»
Il mio sguardo si alza dalle mie scarpe, una luce verde davanti a me
C'è molto da dire, mi chiedo da dove cominciare
Forse dal momento in cui ho scelto: fai un passo avanti, fai un passo avanti
C'è sicuramente una cura per questo
Non mi è permesso seguire i tuoi segnali di divieto
Alienare
Non mi arrendo, sono libero
Ottieni un pessimo stipendio
Puoi assaggiare la tua stessa medicina
C'è sicuramente una cura per questo
Non mi è permesso seguire i tuoi segnali di divieto
Alienare
Non mi arrendo, sono libero
Ottieni un pessimo stipendio
Puoi assaggiare la tua stessa medicina
C'è sicuramente una cura per questo
Non mi è permesso seguire i tuoi segnali di divieto
Alienare
Non mi arrendo, sono libero
Ottieni un pessimo stipendio
Puoi assaggiare la tua stessa medicina
C'è sicuramente una cura per questo
Non mi è permesso seguire i tuoi segnali di divieto
Alienare
Non mi arrendo, sono libero
Ottieni un pessimo stipendio
Puoi assaggiare la tua stessa medicina
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi