Di seguito il testo della canzone L'Hiver , artista - Stanislas, Антонио Вивальди con traduzione
Testo originale con traduzione
Stanislas, Антонио Вивальди
Soleil et diabolo menthe
Trop verts, les étés nous mentent
L’hiver
L’hiver
L’hiver
L’hiver, me ramène à la terre
Sous les pleurs des pluies de plaine
N’aie plus peur, n’aie plus de peine
Le coeur au chaud sous son manteau
La plage, la fonte des glaces
M'éblouissent d’un bonheur qui passe
L’hiver
L’hiver
L’hiver
L’hiver, on espère la lumière
Quand la neige enduit la Seine
N’aie plus peur, enfouit la graine
L'âme au chaut cachée sous le chapeau
Du 11 novembre au 18 juin
On a la peau, moins de chagrin
L’hiver
L’hiver
L’hiver
L’hiver enrhume toutes les guerres
Le gel remplit les urgences
Sous le feu de Noël, on danse
C’est l’hiver et tes yeux sont beaux
C’est l’hiver et tes yeux sont beaux
Diabolo Sole e Menta
Troppo verde, le estati ci mentono
Inverno
Inverno
Inverno
L'inverno mi riporta sulla terra
Sotto le lacrime della pianura piove
Non aver più paura, non essere più dispiaciuto
Il cuore caldo sotto il suo cappotto
La spiaggia, ghiaccio che si scioglie
Abbagliami con una felicità passeggera
Inverno
Inverno
Inverno
In inverno, speriamo nella luce
Quando la neve ricopre la Senna
Non temere più, seppellisci il seme
L'anima calda nascosta sotto il cappello
Dall'11 novembre al 18 giugno
Abbiamo la pelle, meno dolore
Inverno
Inverno
Inverno
L'inverno prende freddo in tutte le guerre
Il gel riempie il pronto soccorso
Sotto il fuoco di Natale, balliamo
È inverno e i tuoi occhi sono belli
È inverno e i tuoi occhi sono belli
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi