Royal Forester - Steeleye Span
С переводом

Royal Forester - Steeleye Span

  • Альбом: The Best Of Steeleye Span

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:32

Di seguito il testo della canzone Royal Forester , artista - Steeleye Span con traduzione

Testo " Royal Forester "

Testo originale con traduzione

Royal Forester

Steeleye Span

Оригинальный текст

I am a forester of this land

As you may plainly see

It's the mantle of your maidenhead

That I would have from thee

He's taken her by the milk white hand

And by the leylan sleeve

He's lain her down upon her back

And asked no man's leave

Now since you've lain me down young man

You must take me up again

And since you've had your wills of me

Come tell to me your name

Some call me Jim, some call me John

Begad, it's all the same

But when I'm in the king's high court

Erwilian is my name

She being a good scholar

She's spelt it o'er again

Erwilian, that's a Latin word

But Willy is your name

Now when he heard his name pronounced

He mounted his high horse

She's belted up her petticoat

And followed with all her force

He rode and she ran

A long summer day

Until they came by the river

That's commonly called the Tay

The water, it's too deep, my love

I'm afraid you cannot wade

But afore he'd ridden his horse well in

She was on the other side

She went up to the king's high door

She knocked and she went in

Said, "One of your chancellor's robbed me

And he's robbed me right and clean"

Has he robbed you of your mantle?

Has he robbed you of your ring?

No, he's robbed me of my maidenhead

And another I can't find

If he be a married man

Then hanged he shall be

And if he be a single man

He shall marry thee?

This couple, they got married

They live in Huntley town

She's the Earl of Airlie's daughter

And he's the blacksmith's son

Перевод песни

Sono un guardia forestale di questa terra

Come puoi vedere chiaramente

È il mantello della tua nubile

Che avrei da te

L'ha presa per la mano bianca come il latte

E per la manica leylan

L'ha adagiata sulla schiena

E non ha chiesto il permesso a nessuno

Ora da quando mi hai adagiato giovanotto

Devi prendermi di nuovo in braccio

E dal momento che hai avuto la tua volontà su di me

Vieni a dirmi il tuo nome

Alcuni mi chiamano Jim, altri mi chiamano John

Per carità, è tutto lo stesso

Ma quando sono nell'alta corte del re

Erwilian è il mio nome

Lei è una brava studiosa

L'ha scritto di nuovo

Erwilian, è una parola latina

Ma Willy è il tuo nome

Ora quando ha sentito pronunciare il suo nome

Montò sul suo cavallo alto

Si è allacciata la sottoveste

E lo seguì con tutta la sua forza

Lui cavalcava e lei correva

Una lunga giornata estiva

Finché non arrivarono lungo il fiume

Questo è comunemente chiamato Tay

L'acqua è troppo profonda, amore mio

Temo che tu non possa guadare

Ma prima aveva montato bene il suo cavallo

Lei era dall'altra parte

Si avvicinò alla porta alta del re

Bussò ed entrò

Disse: "Uno dei vostri cancellieri mi ha derubato

E mi ha derubato per bene e per bene"

Ti ha derubato del tuo mantello?

Ti ha derubato del tuo anello?

No, mi ha derubato della mia testa da nubile

E un altro che non riesco a trovare

Se è un uomo sposato

Poi sarà impiccato

E se è un uomo single

Ti sposerà?

Questa coppia si è sposata

Vivono nella città di Huntley

È la figlia del conte di Airlie

Ed è il figlio del fabbro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi