Di seguito il testo della canzone 11-6-64 , artista - Steven Curtis Chapman con traduzione
Testo originale con traduzione
Steven Curtis Chapman
11−6-64 The sun shone a whole lot brighter
Than ever it had before- smiling down on me
At 1:09 PM both hands of time stopped turning
And you came waltzing in to change my world for good
And I was only 2 years old
So really, I don’t know
Exactly what was going on
But I, I bet I laughed and played
Harder on that day
'Cause my whole world was changin' on
11−6-64 You breathed your first breath
And suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
And I, well I was only 2
So I didn’t have a clue
Of all that was transpiring
But I, I bet the sky was blue
And all the world looked new
'Cause everything was changing on
You breathed your first breath
And suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
Suddenly living life meant so much more
On the day that you were born
11-6-64 Il sole splendeva molto più luminoso
Come mai prima d'ora, sorridendomi
Alle 13:09 entrambe le lancette del tempo hanno smesso di girare
E sei venuto a ballare per cambiare il mio mondo per sempre
E io avevo solo 2 anni
Quindi davvero, non lo so
Esattamente quello che stava succedendo
Ma io, scommetto che ho riso e giocato
Più difficile quel giorno
Perché tutto il mio mondo stava cambiando
11-6-64 Hai esalato il tuo primo respiro
E improvvisamente vivere la vita significava molto di più
Il giorno in cui sei nato
E io, beh, avevo solo 2 anni
Quindi non avevo un indizio
Di tutto ciò che stava traspirando
Ma io, scommetto che il cielo era blu
E tutto il mondo sembrava nuovo
Perché tutto stava cambiando
Hai esalato il tuo primo respiro
E improvvisamente vivere la vita significava molto di più
Il giorno in cui sei nato
Improvvisamente vivere la vita significava molto di più
Il giorno in cui sei nato
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi