В неожиданном ракурсе - Stevie Insane
С переводом

В неожиданном ракурсе - Stevie Insane

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:20

Di seguito il testo della canzone В неожиданном ракурсе , artista - Stevie Insane con traduzione

Testo " В неожиданном ракурсе "

Testo originale con traduzione

В неожиданном ракурсе

Stevie Insane

Оригинальный текст

За бликами плоскости, будто за окнами

Толкается взглядами, незнакомая копия моя

(Моя, моя, моя копия, копия, копия)

Да я лишь узник за стеклом, ломкая клетка (ломкая)

Будто та кукла, а кукловод где-то в потёмках

Замки, завесы на засов

Покинутый самим собой

Е, твой день начнется как всегда — скука

Не часовой, но остается наблюдать глупость

Плетутся босиком по лезвию ножа

На поводу тщеславия и кутежа, не мешай

Я наблюдаю под иным углом

Исчезаю за слепым пятном, как за щитом

Я вижу ваш уклад, дугой от диадем до гематом

И тут последствия готовятся тому, кто больше не готов

Да, я лишь тень, скитаюсь в поисках себя

Сомнения сидят, как та не юная чета, но всё же

Я в поисках той уникальности, дай дочитать

Освобожусь в момент создания, почувствуй кожей

И ты почувствуй на себе мой взгляд

Узнаешь ли меня когда столкнутся сможем?

Давай со мной, только тут надо угадать

Кто я… и кто же?

Ведь это мой space

Когда мы каждый-каждый день в поисках

Самих себя и каждый как войско

Воля в кулак и даже не бойся, созидай

(Созидай-созидай)

Эти места нам станут знакомыми

Наблюдай, каждый-каждый миг пойман и

Воля в кулак и даже не бойся, это твой space

Можно сказать типа «я вышел из себя»

Наблюдаю тактику где выжжена земля, повсеместно

И эта хищная апатия

Умножается в умах, их пища занимательна,

А вот и пища для тебя

Место пусто после «П», что бы не выжила змея, слышишь

Оставь закосы за нелепостью цитат

Вы не коллега мне с полемикой шута

А, я лишь тень, скитаюсь в поисках себя, да мелко

Заглядываюсь в стёкла будто я ищу подделку

Тут самолюбование во всю цветет

На фоне их я выгляжу как куцый пёс и ты

И ты почувствуй на себе мой взгляд

Узнаешь ли меня когда столкнутся сможем?

Давай со мной, только тут надо угадать

Кто я… и кто же?

Ведь это мой space

Когда мы каждый-каждый день в поисках

Самих себя и каждый как войско

Воля в кулак и даже не бойся, созидай

(Созидай-созидай)

Эти места нам станут знакомыми

Наблюдай, каждый-каждый миг пойман и

Воля в кулак и даже не бойся, это твой space

Перевод песни

Dietro il bagliore dell'aereo, come dietro i finestrini

Sguardi incalzanti, una mia copia sconosciuta

(My, my, my copy, copy, copy)

Sì, sono solo un prigioniero dietro un vetro, una gabbia fragile (fragile)

Come quella bambola, e il burattinaio è da qualche parte nell'oscurità

Serrature, tende su catenacci

Abbandonato da me stesso

E, la tua giornata inizierà come sempre - la noia

Non sentinella, ma resta da osservare la stupidità

Intreccia a piedi nudi lungo la lama di un coltello

A proposito di vanità e baldoria, non interferire

Guardo da un'angolazione diversa

Scomparendo dietro un punto cieco, come dietro uno scudo

Vedo la tua strada, un arco dai diademi agli ematomi

E qui si preparano le conseguenze per chi non è più pronto

Sì, sono solo un'ombra, vagando alla ricerca di me stesso

I dubbi sono come quella coppia non giovane, ma comunque

Sono alla ricerca di quell'unicità, fammi finire di leggere

Sarò libero nel momento della creazione, sentilo con la tua pelle

E senti i miei occhi su di te

Mi riconoscerai quando ci scontriamo?

Vieni con me, solo qui devi indovinare

Chi sono... e chi sono?

Dopotutto, questo è il mio spazio

Quando ogni giorno siamo alla ricerca

Se stessi e ciascuno come un esercito

Volontà al pugno e non aver nemmeno paura, crea

(Crea-crea)

Questi luoghi ci diventeranno familiari

Guarda, ogni momento è catturato e

Volere al pugno e non aver nemmeno paura, questo è il tuo spazio

Puoi dire qualcosa come "Ho perso la pazienza"

Osservo tattiche in cui la terra è bruciata, ovunque

E questa apatia predatoria

Si moltiplica nelle menti, il loro cibo è divertente,

Ed ecco il cibo per te

Il posto è vuoto dopo la "P", in modo che il serpente non sopravviva, si sente

Lascia l'obliquo dietro l'assurdità delle virgolette

Non sei mio collega con la controversia di Jester

Ah, sono solo un'ombra, errante in cerca di me stessa, ma piccola

Guardo negli occhiali come se cercassi un falso

Qui l'auto-ammirazione è in piena fioritura

Sullo sfondo, sembro un cane tozzo e te

E senti i miei occhi su di te

Mi riconoscerai quando ci scontriamo?

Vieni con me, solo qui devi indovinare

Chi sono... e chi sono?

Dopotutto, questo è il mio spazio

Quando ogni giorno siamo alla ricerca

Se stessi e ciascuno come un esercito

Volontà al pugno e non aver nemmeno paura, crea

(Crea-crea)

Questi luoghi ci diventeranno familiari

Guarda, ogni momento è catturato e

Volere al pugno e non aver nemmeno paura, questo è il tuo spazio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi