
Di seguito il testo della canzone Cocaina , artista - Stor con traduzione
Testo originale con traduzione
Stor
Han sa:
Pass, trött på vita stränder i december
Sliriga livslinjer skrivna i slitna händer
Stadens periferi, skriet i dina gränder
Jag vill vara där när skiten händer
Natten lockar ut, vill höja fulla glas
Ådror som neon, E4 fulla av gas
Axar det snabba livet, noll till hundra det dras
Som flugor i nattlampor, åttahundra om dan
Åttahundra i rad, åttahundra hans plan
Shoppingrunda med dam, finns gott om kunder i stan
Det är ett under att inte folket har gått under
I noll åttahundra Stockholm stad
För hon har ingen glädje, ingen ingen glädje
Men hon gör mig lugn
Ja för hon har ingen kärlek, hon har ingenting
Men jag svär hon gör mig dum
Och vi svävar runt där uppe, tittar inte neråt
Ge mig lite mer
Baby jag kan inte stanna, jag blir fucking cp
Orkar inte mer
Cocaina jag var grabb när jag träffa dig
Kan inte räkna alla sätt som du förändrat mig
Hela staden älskar dig
Och jag vill bara att du ska lämna mig
Säg mig vad är känslor kan du känna nåt?
Solen skiner, jag är förkyld från en femma koks
Colombiansk snuva i en bil, måste hända nåt
Känner mig som en av Bernadotte
Eyo vart är hon?
Hon som skulle lindra mina laster
Mrs.
Velasquez körde nåt och stack, ringar på vattnet
En sån melankoli som jag har svårt för att beskriva
En påse sativa någon ny som är som Mona Lisa
Och det är lugnt, sommaren får stan att andas snabbt
Stockholm som en ugn, hennes hetta gör mig dum
Ja hennes hetta gör mig dum, trettio grader på mitt rum
Och jag faller
För hon har ingen glädje, ingen ingen glädje
Men hon gör mig lugn
Ja för hon har ingen kärlek, hon har ingenting
Men jag svär hon gör mig dum
Och vi svävar runt där uppe, tittar inte neråt
Ge mig lite mer
Baby jag kan inte stanna, jag blir fucking cp
Orkar inte mer
Cocaina jag var grabb när jag träffa dig
Kan inte räkna alla sätt som du förändrat mig
Hela staden älskar dig
Och jag vill bara att du ska lämna mig
Egli ha detto:
Passa, stanco delle spiagge bianche a dicembre
Linee di vita viscide scritte in mani consumate
Periferia della città, urlata nei tuoi vicoli
Voglio essere lì quando succede la merda
La notte chiama, vuole alzare bicchieri pieni
Vene come neon, E4 pieno di gas
Accetta la vita veloce, si tira da zero a cento
Come mosche nelle lampade da notte, ottocento al giorno
Ottocento di fila, ottocento il suo piano
Shopping sfrenato con la signora, ci sono molti clienti in città
È una meraviglia che le persone non siano morte
Nella città di Stoccolma zero ottocento
Perché lei non ha gioia, nessuna gioia
Ma lei mi calma
Sì perché lei non ha amore, non ha niente
Ma giuro che mi fa impazzire
E stiamo fluttuando lassù, senza guardare in basso
Dammi ancora un po'
Baby non posso restare, sto fottendo cp
Non ce la faccio più
Cocaina Ero un ragazzo quando ti ho conosciuto
Non riesco a contare tutti i modi in cui mi hai cambiato
L'intera città ti ama
E voglio solo che tu mi lasci
Dimmi quali sono i sentimenti riesci a provare qualcosa?
Il sole splende, ho il raffreddore a causa di una coca da cinque
Freddo colombiano in macchina, deve succedere qualcosa
Mi sento uno dei Bernadotte
Ehi dov'è?
Lei che avrebbe alleggerito i miei fardelli
Sig.ra.
Velasquez ha guidato qualcosa e bloccato, anelli sull'acqua
Una malinconia che trovo difficile da descrivere
Un sacchetto di sativa qualcuno di nuovo che è come la Gioconda
Ed è calmo, l'estate fa respirare velocemente la città
Stoccolma come un forno, il suo calore mi rende stupido
Sì il suo caldo mi rende stupido, trenta gradi nella mia stanza
E cado
Perché lei non ha gioia, nessuna gioia
Ma lei mi calma
Sì perché lei non ha amore, non ha niente
Ma giuro che mi fa impazzire
E stiamo fluttuando lassù, senza guardare in basso
Dammi ancora un po'
Baby non posso restare, sto fottendo cp
Non ce la faccio più
Cocaina Ero un ragazzo quando ti ho conosciuto
Non riesco a contare tutti i modi in cui mi hai cambiato
L'intera città ti ama
E voglio solo che tu mi lasci
Oskar Linnros, Linda Pira, Stor • 2012
Carlito, Stor, Mohammed Ali • 2010
Carlito, Stor • 2010
Stor, Dan Jah • 2009
Labyrint, Black Ghost, Stor • 2020
Danjah, Stor • 2010
Gatekunst, Satilmis, Lillebror • 2018
Ison & Fille, Aleks, Stor • 2010
Linda Pira, Stor • 2012
Kartellen, Stor • 2010
Labyrint, Linda Pira, Stor • 2013
Stor, Linda Pira • 2012
Stor • 2009
Stor, Jacco • 2009
Stor, Kartellen, Aki, Fittja Chrille • 2009
Stor, Seinabo Sey • 2012
Stor • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi